1891
需用时 03:46
双语优势:被发表偏倚夸大的现象?

学习外语不仅能满足人们交流的需要,而且还能“锻炼”大脑,熟练使用两种语言的人在某些认知功能上也具有优势,这在心理学界是非常普遍的一种观点,支持这一观点的研究论文也常会在学术期刊上出现。然而,近日在《心理科学》(Psychological Science)期刊上发表的一项研究则对“双语优势”论发起了挑战——该研究指出,由于这一领域存在明显的发表偏倚,“双语优势”研究的结论并不像人们想象得那样可靠。

什么是双语优势?

第二语言学习会对人们自身产生怎样的影响,这一直都是认知心理学家所关注的课题。在早期的研究中,研究者们关注第二语言带来的劣势,认为第二语言会影响到我们对于母语的认知加工。有过在国外生活经历的朋友,在刚回到国内时,可能会出现这样的现象,想要表达一个东西,但是脑子里首先蹦出的是外语的表述,对应的中文却怎么也想不起来。

而从上世纪80年代末期开始,双语带来的认知优势逐渐引起了学界的关注。心理学家们认为,对于熟练的双语者而言(特指在早期语言学习的过程中就掌握两种语言的人;小学之后才开始学习第二语言的人,除非有着非常长时间的第二语言环境的生活经历,否则不会被视为熟练的双语者),在两种语言间进行切换的经验使得他们的认知功能受到了锻炼 (相关阅读:双语者如何在两种语言间切换?),因此在处理一些类似的任务时,他们会存在一定的优势。

目前,已经有很多支持双语优势的研究发表。这些研究发现,双语者在注意力转换、行为监控等认知活动方面具有明显的优势,对儿童和老年人,这样的好处尤其明显。双语儿童的执行功能,尤其是抑制无关刺激以及自身冲动的能力更强;而对于老年人而言,熟练掌握两种语言可以有效缓解认知能力的衰老。并且,老年人认知水平与其所说语言的数量之间的关联强过了性别、教育等其他的因素。在大脑层面,也有研究显示双语的使用可以激活额叶等与运动和行为控制相关的脑区,并且双语者在进行非语言任务时,与语言活动相关的脑区也会产生更多的活动;双语活动还会影响到大脑中灰质的密度。从目前的发表研究结果来看,双语使用简直就像是给大脑做了“大保健”一样好处多多。

发表偏倚带来的质疑

“双语优势”看起来很美好,它也相当合情合理,然而这一结论的可靠性却依然值得怀疑。最近发表于《心理科学》期刊的这篇论文就指出,这一领域的研究论文存在明显的发表偏倚,因此双语使用带来的好处也可能被夸大了。

发表偏倚是指报告阳性结果的论文更容易被发表的现象,这种现象也被称为“文件抽屉问题”(file-drawer problem):研究者可能会将大量未能证实猜想的阴性结果悄悄收进文件柜,而只挑出一部分“漂亮”的数据向学术期刊投稿,论文的评审者也可能更倾向于挑选那些吸引人的阳性结果刊登。而这样一来,原本偶然或不确定的结果就有可能被夸大,被其他人当作确凿的结论(相关阅读:赤裸裸的统计学:5大常见统计偏倚)。发表偏倚是各个研究领域共同面临的问题,在几年前,社会心理学也曾因为这样的质疑而受到重创(相关阅读:启动效应:或将彻底改变人类行为的心理学发现,如果它是真的话)。

在2014年12月发表的这项研究中,来自爱丁堡大学的研究团队对1999年到2012年间有关双语优势的研究论文进行了分析。他们将学术会议中收录的研究摘要与最终发表的论文进行了比对。研究结果发现,与会议摘要相比,最终得以发表的论文存在明显的倾向性——支持双语优势的阳性结果论文获得了更多的发表机会。

研究者们在169个学术会议摘要集中检索了1999到2012年间的摘要,最终确定了128篇研究双语认知优势效应的摘要,这些摘要发表在52个会议上,其中有104篇摘要明确地报告了实验的结果。研究者将这些研究结果分为支持、部分支持、部分反对、反对四个类别,结果发现,会议报告中支持和反对“双语优势”的论文数量大致相当(分别为54篇和50篇)。但是,对学术期刊发表论文的分析显示,支持或者部分支持这一效应的研究最终有63%得到了发表,而反对和部分反对的研究则只有36%得以发表。统计检验显示,这一差异是有意义的,也就是说,在发表过程中阳性和阴性结果的论文确实受到了差别对待。进一步的分析表明,这种差异和样本量、统计检验效力、使用的任务类型都没有关系,这进一步证实了发表偏倚的存在。

研究者指出,这种发表偏倚可能来自作者、评审专家和杂志编辑三个方面的筛选:一方面作者更愿意报告那些证实的结果,另一方面,阴性的研究结果也确实容易被审稿人和编辑枪毙,理由通常是缺乏理论解释、实验设计有问题、统计检验犯了第二类错误(接受了错误的原假设)等等。

也有研究者指出,以往对于双语优势的研究可能存在一定的偏差。相比于单语者,双语使用者的社会背景往往更为复杂,他们有一些家庭条件较好、享受更好的教育,还有一些则来自移民家庭,而被试的这些背景因素,是很难使用实验的方法进行控制的。

由于这一领域的研究具有重大社会意义,往往受到学界和社会媒体的广泛关注,有一些研究成果已经被作为“常识”来报道,甚至影响到了一些政策的制定与实施过程。所以,发表偏倚的现象需要引起研究者们的重视,这些关于双语优势的结论也需要重新进行审视。正如研究者在论文结尾所写的一样,“所有的研究结果都应该共享,而不仅仅是支持特定理论的结果。”(编辑:窗敲雨)

参考资料:

  1. Bialystok, E., Craik, F. I., & Luk, G. (2012). Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends in cognitive sciences, 16(4), 240-250.
  2. de Bruin, A., Treccani, B., & Della Sala, S. (2014). Cognitive Advantage in Bilingualism An Example of Publication Bias?. Psychological science, 0956797614557866.
The End

发布于2015-01-04, 本文版权属于果壳网(guokr.com),禁止转载。如有需要,请联系果壳

举报这篇文章

落雁戏飞鸿

心理学本科

pic