日本的这个妖怪是叫丛原火还是业原火? 为什么繁体的业和丛上部都有个业?

推荐  (0) |
收藏 |
6人关注关注
3个答案
16 0

樟月本科是计算姬的旅日学生

2017-01-06 15:43

蟹妖。

首先对于另一个答案里的:

其实除了丛业的繁体“叢業”之外


叢,这个字是丛的异体字。丛这个字并不是简化汉字之后才出现的,只不过在简体字里代替了 叢 樷 欉 菆 藂 等一堆字。因此把叢看作丛的繁体是片面的。叢,丛,这两个字表示同一个意义。

叢这个字没有表示“业”的意思。从日文来看,无论是其音读“そう”(sou,来源于cong这个音),还是其训读的“むら(mura)”,都是表示集群的意思。至于头顶上那个业,正如 @娃哈哈的娃娃鱼 的答案所说,是丵。这个字念zhuo,第二声,意思是丛生(的草木)。无论是 叢,还是業,都是丵字部的。

然后他所说的“比如“叢”是从丵、取声”,这是非常大的谬误。

《說文》聚也。从丵从取。

这里的“从”并不是说跟随这两个字的读音(这三个字读音也完全不一样)。从丵从取,指的是这个字的意思是跟丵、取两字相近。丵很好理解,上面已经解释过了。而取字,则古通“聚”,同样可以表示集合的意思。

至于“業”这个字原本是象形,指的是锯齿状用来悬挂钟鼓等乐器的横版。

鉏鋙相承、謂捷業如鋸齒也。象之故從丵。从巾。巾象版。巾版皆方正。丵巾會意也。

上面的丵 ,指的是聚在一起的锯齿(鉏鋙相承、謂捷業如鋸齒也)。下面的巾,则指的是这个这个东西方正(巾象版。巾版皆方正)。合起来的意思就是这个字说的是一种上有许多锯齿且方方正正的东西--嗯估计大家都想到了梳子。没错这东西的确看上去就是一个非常大号的梳齿梳子。

这个字后面也用来形容放文书的夹板,接着引申出来的事业等意思就不再多讲。不过要特别说一句,“業報”里的“業”(karman),这个是来源于佛教里的概念了。

P.S:相比不少喜欢acg的同学第一次见到这个字都是从“天叢雲剣”(我想现在应该是某个黑丝loli舰娘了)上看见的吧。没错这把剑的名字应该是天丛云而不是天业云。而天叢雲(アマノムラクモ),嗯说起来并不怎么cooool,指的就是天上一大堆云而已。

6 1

第一个问题,截图的左下角不是明明白白写的“叢”么……怎么还会有是“叢”还是“業”的疑問呢?

第二个问题,其实除了丛业的繁体“叢業”之外,还有对的繁体“對”的左侧、仆的繁体“僕”的右侧,上面都是所谓的“业”。这些字,按传统文字学,其实不是分析为“业”,而是分析为“丵”,比如“叢”是从丵、取声,“業”是从丵、从巾。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©2016果壳网    京ICP证100430号    京网文[2015] 0609-239号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:17316068834