中文口语中“棒”作“好,水平高”义的来源是什么?

最近学日语,知道台湾人的“一级棒”说法应该是来源于日语“一番”(读音:i chi ban,意思:第一、最好)。难道“棒”此义项也是来源于此?

5 0

切斯特日语语言学 PhD 在读,设计爱好者

2013-02-13 22:40

「一级棒」是由「一番」而来,但「棒」未见得就是「番」。

首先,「番」在日语里是「号码」的意思,要是缺了「一」,单独体现不出「好」的意思;其次,「棒」做「好」解释一般用在方言里,要说这是通过台湾传过来的说法,可信度就低了。

所以个人觉得,先有棍棒,后有「倍儿棒」,最后有「一级棒」,更有说服力一点。

帮助

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字第朝200003号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区