切斯特

切斯特

日语语言学 PhD 在读,设计爱好者

海外 日本

动态 (全部228条)

“一级棒”是由“一番”而来,但“棒”未见得就是“番”。 首先,“番”在日语里是“号码”的意思,要是缺了“一”单独体现不出“好”的意思;其次,“棒”的“好”的义素一般用在方言里,要说这是通过台湾传过来的说法,可信度就低了。 所以我觉得,先有棍棒,后有“倍儿棒”,最后有“一级棒”,更有说服力一点。

2013-02-13 22:40

是这样的一首: 松島や ああ松島や 松島や 松岛呀 啊啊松岛呀 松岛呀 出处不明,有人认为出自“俳圣”松尾芭蕉,而比较可信的说法是出自江户后期的狂歌师田原坊的《松嶋図説》(观光手册之类)。松岛是宫城县的一处景点(不是演员哦)。 原诗据说是这样:松嶋や さてまつしまや 松嶋や。这样来看,这一首也不...

2013-02-11 23:45

汉语里的r和英语的也不是完全一样,汉语一般是卷舌近音/ɻ/,英语一般是​齿龈近音/ɹ/。而日语里的r一般是卷舌闪音/ɽ/,和汉语的齿龈边音/l/有明显的区别。而因为人总是对母语中的音更敏感,所以只能说,汉语语音决定了中国人能比较好地“模仿”英语中的r,而日本人相对困难。而中国的日语学习者普遍把日语的...

2013-02-11 23:16

年、月都是使用音读,也就是说来源是模仿古代汉语的发音,原本固有的日式说法早就淘汰了,只在一些比较特殊的词汇里有残留。 相比之下,日的说法很特殊(特别是1-10的),其中ふつか、みっか这些都是带「か」的说法,这些就是固有的日式说法,只是借用了“二日”“三日”这样的汉字来标记,所以没有什么来源可以追究。...

2013-02-11 22:35

老头说的是"He is the closest thing to a son I will ever have",“亲如其子”。David的确是老头为自己儿子保留的名字,很可惜他生了个女儿,或者是没能有孩子(塞隆姐的姓Vickers和他不一样,有可能是收养,甚至可能是仿生人)。这点也能解释塞隆姐为何...

2013-02-11 22:10

zhailingzy回答:他說的是書寫地址的格式,這個應該只是傳統吧,就像我們是姓,名,他們是名,姓一樣,沒什么理由吧 這邊有個解釋,看起來似乎……其實也沒什么聯系…… 特點 3: 由小到大  在英文中,「重點先講」的特色,就好像拍電影時「由近而遠」的運鏡方式,由焦點慢慢擴大至全景(zoom out)。但中文則剛好相反,是...

2013-02-07 13:03

不光是i的大写,在某些字体里连数字1都容易混淆。大致就像上面@Ent 说的,是去掉衬线的时候产生的问题。这种混淆在非衬线非等宽字体中比较常见,比如经典的Frutiger和Helvetica家族。为了避免混淆,一些非等宽字体采用给大写i加头部和底部装饰的方式,比如Windows 7时代之前的系统字体S...

2013-02-06 11:43

2013年有什么科幻电影?这一份观影日历值得存入收藏夹。

2013-01-20 00:21

馒头家的花卷回答:关于破读清洁工巨巨已经解释过了,我想补充的是,往往有些南方的方言(如闽南话)的发音比普通话更加接近古音,因此很多用普通话读起来不押韵的古诗,用闽南话一读就是押韵的,召唤说闽南话的同学来验证并举例。

2013-01-18 11:08

冯.霍恩海姆回答:R!P!G!

2013-01-16 17:01

先来一个:胜败乃兵家常事,大侠请重新来过……玩过仙剑的都懂的 大家都来说说吧,还要写明来自哪个游戏哦。^皿^

2013-01-16 17:00

Requiescat in pace. 翻译成中文就是“哥特式金属私生子” I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee. My brother is out fighting dragons, and ...

2013-01-16 17:00
2013-01-16 16:38

因为是打在耳朵附近啊……give one a box on the ear。当然也可以说“打脸”或者“啪啪啪”。

2013-01-16 16:38

@ 人民网【人民日报评论:警惕字母词侵蚀汉语】《现代汉语词典》第四版收录字母词39个,第六版猛增到239个。近二三十年来,英语正在改变中国年轻人的语言习惯、思维习惯,改变他们对汉字汉语的感情。汉字是中华文化的基因、基石,如果任由字母词扩张、泛滥,将危害汉语的纯洁性,冲击中国文化的基础。 http:/...

2013-01-14 15:16

看到有人表示字母词和外来语的区别什么的,我也来说两句。 首先,语言都是在不断融合外来元素、产生变化的。不仅仅是文字,更根基的语音、语法变化也非常快。我们可以说每个语言在表达上各有特色,但“纯洁性”这种说法,则更像是臆想出来的东西。 其次,字母词只不过是外来语的一种形式,本身没有什么性质上的不同。现在...

2013-01-14 15:15

勾小指,原本指的是惩罚措施,就是拿自己的小指起誓,如果撒谎或违反承诺就切掉小指。英语圈中的pinky swear(pinky就是小指),是受到日语“指切拳万”的影响而产生的。而“指切拳万”,也指惩罚措施,切掉手指、打一万拳,另外还可以加上吞一千根针。而汉语里说“拉勾”,惩罚措施的意思被淡化,着重叙述...

2012-12-26 00:57

在微博上看到的问题,好囧。。。

2012-12-26 00:57

Greeny回答:用力的浪费,再用力的后悔。 ——出自 五月天《疯狂世界》

2012-12-25 20:36

alhambra回答:现在一般所说的“达人”应该算是外来语吧,源于日语“达人(tatsu jin)”,意为“高手”,这个词应该先是传到台湾,然后才传到大陆的。我最早接触到“达人”这个词是那款叫“太鼓达人”的小游戏了,显然这里“达人”的意思既不是明白人,不是豪放人,也不是显贵人,更不是鞑靼人,而是“高手”的意思。以“高手”...

2012-12-19 01:37

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区