壳子们,问个问题,世界上第一句英语是怎么翻译成中文的?及后续的演变。度娘不鸟我

壳子们,问个问题,世界上第一句英语是怎么翻译成中文的?及后续的演变。度娘不鸟我

推荐  (0) | 4人关注关注
10个答案
13 2

叶精灵误闯Geek领域的旅法师一枚

2012-07-05 21:01

指指自己:“I。”指指对方:“You。”
然后对方指指自己:“我。”指指你:“你。”
一般遇到语言不通的最常见的是从“你”和“我”的概念开始的吧……
我想。

5 0

PalaeoBeaR喜欢编程的古生物工作者

2016-03-25 14:57

我现在在广西工作,时常有泰国同行过来,然后一起去野外。

正常情况我们和泰国老外交流是用的英语,但是去到镇上的时候,乡镇干部就没法用英语交流了。

但是他们发现一些古壮语和古泰语发音基本一致,只是音调不同,然后基本上饭桌上就在交流这些。

虽然壮语和泰语我都不懂,但是基本上看出个大概。首先从人称代词(如你我他)开始,指着自己、你、我;然后是桌上的物品和菜肴名词(碗筷杯盘鸡鸭鱼肉菜汤);然后是动词(吃喝干杯)。有了这些元素,一句话就出来了:你吃鸡。我喝汤。


6 2

sophiadw心理学,人机交互,社交网络

2012-07-05 21:17

从前,有一个人,他爸爸会说英语,他妈妈会说中文。。。

2 0

达达杀猪店老板多功能便携式工学硕士,梦想家

2012-07-05 20:49
支持者: 面壁人_ Groffer

鄙人估计是从基本的生活用语开始出现的。
比如你我他吃喝睡太阳星星月亮
还有就是数字,完图斯瑞法哦。
再就是人物关系父母儿女等等

1 0
支持者: 疯了_xj

小孩子是怎么学会说话的?

0 0

最初的交流是肢体语言吧~
再间接地交换语言~~~

也可能是地理上的语言过渡区,某地方言是两种语言的混合种,然后被一方识别了两种语言的差别~加以辨认这样子吧

0 0

以前看过一部电影,讲的是一队日本人的船失事在俄国的故事。

由于语言完全不通,日本人的处境十分艰难。

直到

一个俄国人抓住一个日本人的护身符,说:“XXXXXXXXXX?” (报歉,原话实在记不住,是一个比较简短的词)

日本人不知道是什么意思,就也抓着俄国人的衣服,说:“XXXXXXXXXX?” (重复了俄国人的话)

俄国人回答:“YYYYY。”

日本人忽然意识到,XXXXXXXXXX的意思是“这是什么”,“YYYYY”是“衣服”

于是,船长下令每个人都去问:“XXXXXXXXXX?”

几个月后,日本人已经学会了俄语交流。

最后现结局是日本人终于回到了日本,并促进了日本和俄国的建交。

-----------------------------------------------------------------------------------------

两种语言,最初是误会,最终是融合,我们可以筑起巴别塔。

当然还有一种简单的方法,放一条巴别鱼在耳朵里。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区