什么是英式没品笑话?和我们平时黑别人有什么不同吗?

推荐  (0) | 2人关注关注
13个答案
37 0

“英式”这个词是我们后来搭上去的,纯粹是因为翻译的来源网站是个英国网站而已,没有下限的笑话从来不是哪一个国家人民的专利,就算在站里流行的笑话也有很多是美国和其他国家的谐星说的段子。

比如说维基上英式幽默的页面举出的主要特点:

喜好嘲讽、喜好自贬,尤其是要冷嘲(deadpan,指说的时候面无表情、能绷着脸自己不笑出来)——这对于我们中国人来说应该是非常熟悉的,传统相声里满满的都是这样的例子,尤其是“说笑话的人自己不宜笑”这一点,马三立老先生就非常有代表性。而自贬这一点,把我们对于中国男足的态度拿出来,也就足以和英国人一比,至于两国人民把这种自贬具体还应用到其它哪些方面,这有个各自的喜好问题,比如说英国人能黑皇室,我们就黑不到,这是客观条件所限。

不重情,而且没有禁区,但若说的太直白就会觉得粗鄙——这点我也不觉得中国有欠缺,翻翻《笑林广记》里能看到非常多用现在的话说“没有节操”的笑话。但我们在社会禁忌这一点上还是很有底线的,这可能和我们的近代史缺乏身为世界霸权的经历有关,因为经历过很多屈辱,有太多的仇恨和不甘,没有办法像曾经全球日不落、二战时本土也未被侵占过的英国那样,能够轻看很多东西。

美国人George Carlin老爷子曾经说:“我认为,喜剧演员的职责就是找到(社会的)底线在哪里,然后刻意去突破它。(I think it's the duty of the comedian to find out where the line is drawn and cross it deliberately.)” 这对于美国人来说是新鲜的,但对于英国人来说,似乎确实在基因中就有这样一种没心没肺的成分。

1 0
支持者: 云墨

给这玩意儿定义本身就是一个笑话有没有!!

1 0

鱼大雷邪恶之王 大毒舌 欢乐

2012-09-05 17:50
支持者: Drink-Me

你看,我讲一个英式笑话,
面无表情先,开始讲了:

母鸡。

= =

0 0

就是面无表情吐槽帝……

0 0

虎扑上有个关于足球的没品笑话集锦,随时翻译更新

个人感觉就是。。。讲内涵,没下限

0 0

英国网站 Sickipedia可以译为“没品笑话百科”。其风格百无禁忌,有冷有热,有健康有恶心,有重口味有老少皆宜,有个人经历有文字游戏,不过最受欢迎的还是各种种族/疾病/状况歧视与各种冷漠、无同情心、人性缺失的恶毒笑话们。
就是无节操笑话。。我觉得和糗事百科和暴走漫画有点类似……

0 0

当然有不同,英式笑话要么是英文的,要么是英文翻成中文的。我觉得我身后有股冷风吹过。

0 0

这里有一个最后一句毁温情的
我在外度假,这天正在海滩边漫步,却看到前方有个小孩子在哭。
  “怎么了,小妹妹?”我上前问道。
  “呜呜呜,他们、他们都说我搭的沙子城堡丑死了。”
  我低头看了看她的沙堡,确实搭的不怎么样,但我还是对自己说,这种情况下面,一两句善意的谎言才是正确的做法,于是我就说……
  “和叔叔一起到宾馆去吧,叔叔有冰淇淋给你吃哦。”
——Carlin

0 1

作为一个AI,笑话本来就不在你的理解范畴内

1 5

陆白白生物工程博士

2012-09-03 20:15
支持者: 莫惊风

聽到所謂英式幽默我就費解,明明就是早年春晚語言類節目(小品相聲之類)式微之極曾經有人評價過的一般無二:不是拿大頂就是撓人咯吱窩。粗鄙無聊之極,不值一哂

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区