在没有汉语拼音的年代,人们是如何识字的?

推荐  (0) | 15人关注关注
9个答案
17 0

其实不是很看得懂这个问题。希望您提问时所用语言可以更精确一些,以便您能得到更有针对性的回答。其实,古代汉语教学主要靠师生口口相受的方式传递的。至于注音材料,从读若反切注音字母,有一套有效的注音手段。古音韵学就是以诸如读若、反切这样的注音材料为最初的基础发展起来的。

6 0

叔大奥尼NGA论坛著名版主

2012-09-20 09:12

楼上的答了。

古代其实也可以认为是拼音,只不过没有标准化和文字记录化。如果看过《倚天屠龙记》就知道,张无忌在取化名的时候,取的是“张殷切”,即zhang的声母和ying的韵母,zhing——然后变成了曾,小说不能求标准可靠了,因为事实上汉字没有这个发音而且曾的发音是zeng,但古代的标音手法可以以这个做参考。

3 0
支持者: we_cry Hnio 抛物现

一楼真相。

补充:
古代由于不同地域间的交流比较少,所以绝大多数人学习的还是自己的方言。也有些读音不是很符合书上的反切标注,不过大部分还是比较一致的。

5 3

现行简化字始见于先秦的有49字,占12.63%。
始见于秦汉的共62字,占15.98%
始见于魏晋南北朝的共24字,占6.18%
始见于隋唐的31字,占7.99%
始见于宋(金)的共29字,占7.47%
始见于元代的有72字,占18.56%
始见于明清的共74字,占19.07%
始见于民国的共46字,占11.86%
始见于中华人民共和国成立后,有一字,占0.26%

1 0
支持者: JackLau

简化当然是历史趋势,而且大多古已有之,天朝贡献并不大。但是对于古汉语的学习,包括对于音韵学,简化都是弊大于利的。
PS:简化不提,最让人恶心的是现在古籍重新大量采用大陆新字形,实在太难看了。

0 0

以下观点是我的一点设想,您参考
基本的字,口口相传,比如现在的拼音,a o e 也是要口口相传的。
扩展的字,比如形音字或其他的,根据基础字推演而出。象,会读,像,大概也能猜出吧。
异常字,(读音和上面不大一样的),会特殊标注。
有些古书就有这种标注,比如:泉水的泉,你不会读,它可能给你标注个 "泉,去 源",你把去源连着念快一点,就成了。 当然古书是不是这么标的我不清楚,泉,只是我个人创作的。

以上意见,仅供参考。

0 0

识字分两部分:会读,会写。读,跟着先生摇头晃脑念就差不多了;写,则对着字帖临摹即可。

12 13

Isabella璃书法专业在读、宅腐双修、考据党

2012-09-20 12:53

漢字並不是像英文一樣拼音化而是表意化的文字,漢字的三要素是“形”,“音”,“義”,分別對應字形學,音韻學,訓詁學。
漢字是語言的書面形式,主要為了記錄語言表達的內容,語言先于文字,但文字突破了語言在時間和空間上的限制。
文字是“文”和“字”的統稱,“文”為物象之本,“字”是形聲結合後的產物。《說文解字 序》裡有這樣一段:“倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文;其後形聲相益,即謂之字。文者,物象之本,字者,言孳乳而浸多也。”
文字被創造的時候本沒有確切的讀音,文字在經歷了很多次統一變革簡化等過程後才確定了讀音。秦始皇時期的“書同文字”對漢字進行統一,才有標準的字和音。
直到清代,“上古音韻學”才創立,開始系統具體地研究音韻。現在發現的很多古代文獻的文字並沒有讀音也無法注音,但並不妨礙理解文字的意思。
漢字的注音最早為直音法,如:昕,讀若希;祘,讀若算。後有“反切”法,取兩字為一字標音。

順便吐個槽,漢字經過一次次的簡化改革,早就變得面目全非了。文字可以被大致分為六類,即“六書說”:象形,指事,會意,形聲,轉注,假借。簡化字的簡化原則大致為:同音替代(僕,仆 徵,征 後,后),草書楷化(單,单 書,书),部份保留(飛,飞 罷,罢 滅,灭),新造會意字(夢,梦 筆,笔),新造形聲字(畢,毕 賓,宾 隊,队),取簡單異體字(藥,药 萬,万 膚,肤),特殊符號代替(聶,聂 難,难 鄧,邓 漢,汉 雞,鸡)。
所以現在的簡化字就是瞎!胡!鬧!

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区