“将”在我电脑上显示是“将”,在领导和同事电脑上显示的是“將”,这是为什么?(关闭)

真心郁闷啊,我发个邮件,里面有“将”字,在我电脑上显示的就是“将”,可在我领导和同事的电脑上确显示“將”,求解,这是为啥啊?他们居然说我人品问题,我很气愤啊,有木有,关人品半毛钱啊!

推荐  (0) | 12人关注关注
10个答案
20 2

外星人刚刚帮你查了一下两个字的编码~ "将"的Unicode编码为“5C06”,而“將”字为“5C07”,两个字符的编码相差只有一个数字。

所以呢,很有可能是因为编码转换的关系,windows使用cp936编码集来编码字符,而在线的邮箱使用utf-8编码集来传输字符。因此在你输入字符,到你的老板和同事看到你输入的字符中间,会有大量的编码转换。如果想彻底找到原因,就要去耗费时间在每个环节找问题,就类似你查产品供应链中,哪个环节加了多少价格一样。。。

所以。。。你懂了吧亲,我只是帮你找到了反驳老板同事们的高级回击而已。。。
至于,是"将"还是“將”,不妨,由。。。他。。。去。。。吧。。。

2 0
支持者: yaodi 可以改名字吗

刚好上个周六遇到了这个问题。

我在我的电脑上用“华文仿宋”字体打的稿子,在我的电脑中肉眼看起来跟“仿宋GB2312”的标准公文字体差不多------------------因为临时换了个电脑,那个电脑里没有“仿宋GB2312”,只能退而求其次用华文仿宋了。

当我把文件拷到领导电脑中打开一看,字体已经走形得不成样子了。除了完全没有仿宋范儿、字体大小不均匀之外,最大的问题就是“将”和“將”的问题。我把字体重新设置成 “仿宋GB” 就可以了。

其实我想说一句:那个“将”和“將”只是繁简字的差别,而华文仿宋和国标仿宋的区别不是这个,仔细看的话不是“將”,而是另外的写法,我打不出来。你再看一眼,如果确实,那就是字体设置的问题了。

结论就是:字体的问题。

1 0
支持者: 可以改名字吗

也可能是字体的问题~~~你用非中文字体打出来的中文,常常就是这种很别扭的样子·~
应该是字体映射的问题,最近在用编译器的时候发现 CN的字体对应着的中文却是宋体

0 0

楼主把搜狗输入法调成繁体形式,打出来的将就是將了。。。

0 0

这都能让你气愤啊,楼主太容易动怒了

0 0

我用的sogou输入法,哪位大侠指点一下啊。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2015] 0609-239号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区