想学日语,该怎么开始?

1.哪种日语教材和词典好,推荐一些吧;
2.自学要怎么学(平时没时间参加专门的辅导班)

@Ent @稻草人语

恳请各位老湿给点建议!!

推荐  (0) | 18人关注关注
10个答案
97 15

看这里:https://www.guokr.com/post/94991/

其实学日语,主要是学他的几种形态。

   比如て形,ない形,基本型,た型,被动型,使役型,可能型,学了这些之后,再看日语就简单多了。因为常用的日语动词,就那几个,不过因为他的形态不同,所以写法也不同,刚学日语的朋友,由于不熟悉日语的形态,经常看不懂,其实像我刚学日语的时候,也下载了很多词典,不过如果你不知道日语的形态,那你想查也是没法查的。比如て型的变化就比较复杂,但是た型就跟て型一样,只是把て换成た。ない型就是把尾音变成u,基本型基本上都是带る的。懂了这些之后,再看日语就比较熟悉了。其实ない型是最重要的,因为这是讲是和否的。如果我们不知道ない的意思的时候,经常会把意思弄反。

  其实懂了这些之后,再看日语就比较简单了。

  因为以后有不懂的我们就可以查字典了,虽然日语的副词也比较多。有的也查不到。比如やつばり我在字典上就没查到过。

  其实学日语我们要有些合手的工具,比如字典,我个人是比较喜欢广辞苑的词典,我也是在网上找了好长时间才找到。因为比较大,所以不能上传到新浪爱问上,新浪爱问,是个我经常下载电子书,或漫画的地方。不过大家要是想下载,可以去百度的日语吧。那里有个帖子,专门下载广辞源字典的。另外有一个好的学日语软件可以大大提升学习的效率,我用的是能飞日语学习软件,是一个学英语的朋友介绍的,这个软件确实是学外语很实用的工具,有条件的朋友建议试试。

其实我想说培养日语的兴趣很重要。

  其实我们可以多下一些日语的歌,日剧,漫画。日语的歌都比较好歌,尤其是流行歌。大家可以去酷我上搜索。日语歌有个比较流行的排行榜叫 oricon,那上面的歌都是在日本最流行的,也比较好听因为我家没有网线所以我都是上网吧下载。以前光下载了歌,没有歌词,所以挺郁闷的。后来我又下载了很多歌词,这样我电脑里的歌和歌词才搭配起来。听日语歌是很舒服,不过要是能跟着唱就更舒服了。其实日语的读音很容易,我早就会了。但是很多歌词里有很多汉字,而且读音和中文不一样,这个就比较麻烦了。一般总出现的汉字,我就查一查。硬记我是记不住的,我觉得那也不好。背单词比较自然,不需要怎么想就能想起来。所以一般一个词要是总出现,我就能记住了。所以像歌里总出现的有些词,我就能记住了。比如 辉 かがや,二人,ふたり,仆,ぼく。

  我觉得这样记下单词比较好,因为这是很自然记下的,不是死记硬背。
  通过我对英文的学习,我就觉得背单词,一定要结合上下文,不能光背。因为当你看书的时候,有不会的自然查查字典就能记住,这样记住的,才是比较活的,才是真正的为我所用。因为语言主要是为了交流,如果你的单词是死背的是不行的,因为那样在你想说或者想写的时候,通常都不流畅。这就是很多国内学生,在说外语或者写外语不流畅的原因。

  看日剧也是一个重要的学日语的方法,不过一般初学者都看不懂,所以现在网上出现了很多双语字幕的,有中文字幕,也有日语字幕。这样对学习就很好了。既可以学日语,也不影响观看。如果大家想找的话,去youku上找把。我个人比较喜欢青翼字幕组,和诸神字幕组的,他们两个好像比较有名。把看和学更好的结合,我是用了能飞日语学习软件帮助我的,它能复读、听写、测试、口语练习,比较全面的一个软件,把一部日剧、电影、日语的歌学得比较透彻。而且能飞的日剧、动漫、歌曲都是双字幕的,资料是专业制作,比较准确,这点非常重要。给个下载地址吧:http://jp.langfly.com

  还有一个学日语的重要途径就是看漫画。
  因为像我的水平,一般看书比较困难。而漫画一般对话比较短,对初学者好一点。如果大家有网线的话,可以去verycd下载。如果像我一样没网线的可以参见我的另一个博文。我已经说过了,这里就不说了。

当日语到一定水平的时候,总想用一用,练练手。
  我比较常去的日本网站是,www.2ch.net.那里是个最大的日本论坛。一般都是匿名用户。话题什么都有,五花八门。大家可以去那里看看。这个论坛不像mixi.jp,还要注册,我曾经也想在mixi注册一个账号,但是比较麻烦,基本不可能,除非有在日本的朋友。因为注册这个论坛需要一个日本的手机号。而我们要想找一个日本的手机号,是难上加难。我想即使找到了,他也需要往你的手机发一个验证码把,所以我基本放弃了。日本的门户网站也有很多,比如yahoo,livedoor,nifty,我相信在网上都能找到。

  最近有一个挺生气的事。那时候,我想上网上和别人对对话,当然是用日语,练练日语。所以我去了很多日语论坛,当然最有名的是小春,我在那里注册了一个账号。叫樱木花道君。发了很多贴,基本已经上手了。可是damn,突然小春在国内上不了了。我前几天和在那里用日语和别人对话呢。天煞的GFW,google不让用了,小春也不让用了,让我们这些网民怎么办呢。Google就不说了,搜国外的东西肯定比百度强。现在不让用了,以前还有一个网站,叫.www.archive.org,也是很好的网站,有很多英文的书,随便下。但是也被封了。现在连我最喜欢的小春也被封了,非要逼我们造反呀。

   下一步我准备加一些,日语的qq群。练练口语,或简单的日语对话。今天本来去百度的日语贴吧,寻思跟他们聊聊天,但是貌似。N1刚考完,很多人都在聊N1事情。哎呀,什么时候我也能考n1,也算没白学日语啊。其实日语是个非常有趣的语言,因为会日语了,我就可以看日本漫画,看日剧,听日本流行音乐了。

  就跟学英语一样,学英语的乐趣不就在看英语书,看美剧吗?我记得歌德说过,学一门外语,就是有另一个灵魂,我觉得学一门外语,是让我们可以过另一个人生。让我们可以接触不一样的事物。我有一段时间对日本很感兴趣,在网上下载了一些关于日本的书,看的是饶有兴趣。后来觉得不过瘾,索性学学日语。一晃儿,学日语已经有7,8个月了,虽然水平不是很高,但是每当看到自己不断的进步,已经是很高兴了。

  希望所有学日语的朋友都能不断的进步,尤其是不要忘了学日语的快乐。这才是我们学日语的目的呀。

  皆さん,??れ

作者:None

18 2

背单词 学语法

背单词 学语法

背单词 学语法

1 0
支持者: 血眸圣子霍雨浩

应该买那些初学的,我看过了几间书店的日语书。那本不知道叫什么去了,好像是从零起学日语,它那里有发音,比如它比汉语的a要小,那书里面还有教你怎么写,有几笔画的,挺好的,就是不是很全,不过我觉的还是勉强啦,因为我看的数量有限,更何况,大都是不就是那些标中文读的,那些没用还不如不学。还有的就是没教你怎么读的,那些对于初学者等到中级或高级再去买来锻炼自己吧,词典的话还真没看过,还有那些网站不都是有一些免费试听一些的吗,可以去听听,还有日志啊,可以看看那些日语是怎么写的,虽然是没得听,我介意多读读,多了解,注意一下日本的知识,新闻啊,我空间有几篇关于日语的
日语谚语大全 日本公司常用口语 日本の生活関連用語 汽车零部件详解(日语/英语) 日语专业术语网站 女人必会日语 日本物价表 东京街头,没有便宜东西 日本的风俗习惯 日本风俗与禁忌 日本人的生活习惯。。。看过的话,就用不着了


1 0
支持者: 血眸圣子霍雨浩

目前很多日语初学者都为选择什么样的教材而感到迷茫。其实教材难分好坏,关键是要适合学习者的自身情况。下面仅以早道君个人经验简单分析一下目前应用比较多的三种教材。希望能在大家选择教材时,起到一点作用。

1、《标准日本语》 这本教材是最早也是到目前为止群众基础相当高的一本书,新编标准日本语纠正了老版的一些错误。优点:标日这本书可以说里面包括的语法和词汇量是比后面2者都要多的,看厚度应该就看的出来。而且在中国也比较大众话(第一本上CCTV电视教学的日语书 小时候看过这个节目) 。 缺点:但有些地方难点要点很难被初学者理解接受,老版也有很多语法上的错误出。如果想要购买,可以申请学习群:五一六 九五六 九六五

2、《大家日本语》 在中国学习者那是相当的多,因为这本书在日本是95%以上语言学校通用教材(具体数字没统计过说大概,希望专家指出准确数据),尤其是想留学的朋友那更是必须学习的,教材编辑的挺好的。优点:自然不用说它最大的优点就是在日本语言学校的通用性,因为大家都知道日本语学校老师能吧语法讲明白的没几个,讲你也听不懂所以出国前,一般都会学习这本书,学习它的好处就是能到了日本学习的不用那么吃力。缺点:词汇量少,这书针对对象是工作单位.家庭,学校,居住区内需要用日语交流的外国人

3、《新日语基础教程》 此书是大家日本语的姐妹篇都是于日本财团法人发行出版的,本人个人认为是专门针对亚洲人学习用的,更有益于中国人学习。优点:这本书内容很充实,而且动词变化等都有清晰注明,省去初学者很大的麻烦。学起来比较轻松。缺点:词汇量少,能用到单词的时候就找不到了,上课的时候还要吧大家日本语的单词和新日本语教程的混合着看。

以上简单分析了这三种教材的利与弊,最终还是希望大家能够根据自身的具体情况,选择一本最适合自己的教材。

新手从最开始学习日语的时候,就应该学会让自己养成一个优秀学习方法和学习习惯,一个好的习惯能够帮助你更好的学习日语。

如果原本非日语专业,由于个人爱好或工作需要,在一些日语培训机构学习日语的,条件比上面的要差一点。但是有一点,就是如果遇到一个好的外教老师,能够激发你学习日语的兴趣和热情,那么进步的速度,是可以与大学、专科的日语专业互博的。退而求其次,如果老师是中国人,最好也是有过较长时间留学、就职经验的海龟。

当然外教也好、海龟也好,也有不少政治上偏激,人格有缺陷的人,这里不展开讨论。单从学习外语的角度来看问题,语言是活的,是在不断地进化的。一个没有在日本留学、生活过的中国人,哪怕是国内顶尖的日语专业的高才生,对于日语新词的掌握,多少总是滞后的。接收各种流行信号的频道也比较少,灵敏度也比较弱。

所以,如果完全是靠自学的,那么条件就更艰苦了。

最苦的就是没有机会练习口语。最大的难题就是如何保持学习日语的一腔热情。相信所有的自学外语的朋友,都会有这种体验。刷再多的题,都不及与以此为母语的人来一段对话更有挑战性,也更有成就感。

所以个人给大家建议学习日语过程中遇到下面问题,应该如何去解决

不要与教科书死磕。

自学也有自学的好处,学习进度可以自己控制。把教科书当作休闲读物来读,可以不求甚解。看不懂的就跳过去,看完再换一本。日语称为【斜め読み】。读第二本教科书时,无意识地会跟之前看到的作比较。发现差异比较大的话,可以把第一本的相关章节回过头来再读一遍。

其实一般的教科书内容大同小异,但是同一本书反反复复地读,很容易产生疲劳感。通过一些对比,既能追求新鲜感,也能加深印象。

不要与语法死磕。

更不要用中文或英语的语法概念去理解日语的语法。语法背得滚瓜烂熟,也帮不了你开不了口的窘境。要想开口说话,就模仿句型。看到一些实用的句型,就多想想在什么场合可以用,哪些单词替换一下可以表达你自己想要表达的内容。各种句型其实介词(日本語の助詞、俗に「てにおは」のこと)才是语法的重点,所谓的模仿句型,尽量不要替换掉助词。多积累一些句型,一开始难免会用错,被纠正了再去对照一下相关的语法讲解,才能加深理解。

不要与单词死磕。

不要背单词。句子,文章看得多了,能够模仿教科书上的句型表达自己想要表达的意思了,单词自然就记住了。看上去有点自相矛盾,单词说不出来,怎么表达啊?我要说的意思是,不要去死记硬背一个单独的单词。同一个单词,放到不同的句型里,意思是会发生变化的。单词要和句型一起理解。汉语单词不用记太多,中国人受母语的干扰,容易望文生义。多记一些和语单词,尤其是思いやり、聞き流す、受け止める这样的组合词。

不要与动漫的台词死磕。

真心想要学日语的,应该学正常的日本人讲话,所以请远离那些中二的动漫和影视作品。

不要与日汉大辞典死磕。

同类型的日汉或中日大辞典的解释,仅可以供参考。请尽量使用日语原版的国语辞典。

有条件的,家里备一本纸质的,手机上再装一款别的词典应用。

一时间能够想到的就是这么多。

0 0

目前很多日语初学者都为选择什么样的教材而感到迷茫。其实教材难分好坏,关键是要适合学习者的自身情况。下面仅以早道君个人经验简单分析一下目前应用比较多的三种教材。希望能在大家选择教材时,起到一点作用。

1、《标准日本语》 这本教材是最早也是到目前为止群众基础相当高的一本书,新编标准日本语纠正了老版的一些错误。优点:标日这本书可以说里面包括的语法和词汇量是比后面2者都要多的,看厚度应该就看的出来。而且在中国也比较大众话(第一本上CCTV电视教学的日语书 小时候看过这个节目) 。 缺点:但有些地方难点要点很难被初学者理解接受,老版也有很多语法上的错误出。如果想要购买,可以申请学习群:六二九九五七五三七

2、《大家日本语》 在中国学习者那是相当的多,因为这本书在日本是95%以上语言学校通用教材(具体数字没统计过说大概,希望专家指出准确数据),尤其是想留学的朋友那更是必须学习的,教材编辑的挺好的。优点:自然不用说它最大的优点就是在日本语言学校的通用性,因为大家都知道日本语学校老师能吧语法讲明白的没几个,讲你也听不懂所以出国前,一般都会学习这本书,学习它的好处就是能到了日本学习的不用那么吃力。缺点:词汇量少,这书针对对象是工作单位.家庭,学校,居住区内需要用日语交流的外国人

3、《新日语基础教程》 此书是大家日本语的姐妹篇都是于日本财团法人发行出版的,本人个人认为是专门针对亚洲人学习用的,更有益于中国人学习。优点:这本书内容很充实,而且动词变化等都有清晰注明,省去初学者很大的麻烦。学起来比较轻松。缺点:词汇量少,能用到单词的时候就找不到了,上课的时候还要吧大家日本语的单词和新日本语教程的混合着看。

以上简单分析了这三种教材的利与弊,最终还是希望大家能够根据自身的具体情况,选择一本最适合自己的教材。

新手从最开始学习日语的时候,就应该学会让自己养成一个优秀学习方法和学习习惯,一个好的习惯能够帮助你更好的学习日语。

如果原本非日语专业,由于个人爱好或工作需要,在一些日语培训机构学习日语的,条件比上面的要差一点。但是有一点,就是如果遇到一个好的外教老师,能够激发你学习日语的兴趣和热情,那么进步的速度,是可以与大学、专科的日语专业互博的。退而求其次,如果老师是中国人,最好也是有过较长时间留学、就职经验的海龟。

当然外教也好、海龟也好,也有不少政治上偏激,人格有缺陷的人,这里不展开讨论。单从学习外语的角度来看问题,语言是活的,是在不断地进化的。一个没有在日本留学、生活过的中国人,哪怕是国内顶尖的日语专业的高才生,对于日语新词的掌握,多少总是滞后的。接收各种流行信号的频道也比较少,灵敏度也比较弱。

所以,如果完全是靠自学的,那么条件就更艰苦了。

最苦的就是没有机会练习口语。最大的难题就是如何保持学习日语的一腔热情。相信所有的自学外语的朋友,都会有这种体验。刷再多的题,都不及与以此为母语的人来一段对话更有挑战性,也更有成就感。

所以个人给大家建议学习日语过程中遇到下面问题,应该如何去解决

不要与教科书死磕。

自学也有自学的好处,学习进度可以自己控制。把教科书当作休闲读物来读,可以不求甚解。看不懂的就跳过去,看完再换一本。日语称为【斜め読み】。读第二本教科书时,无意识地会跟之前看到的作比较。发现差异比较大的话,可以把第一本的相关章节回过头来再读一遍。

其实一般的教科书内容大同小异,但是同一本书反反复复地读,很容易产生疲劳感。通过一些对比,既能追求新鲜感,也能加深印象。

不要与语法死磕。

更不要用中文或英语的语法概念去理解日语的语法。语法背得滚瓜烂熟,也帮不了你开不了口的窘境。要想开口说话,就模仿句型。看到一些实用的句型,就多想想在什么场合可以用,哪些单词替换一下可以表达你自己想要表达的内容。各种句型其实介词(日本語の助詞、俗に「てにおは」のこと)才是语法的重点,所谓的模仿句型,尽量不要替换掉助词。多积累一些句型,一开始难免会用错,被纠正了再去对照一下相关的语法讲解,才能加深理解。

不要与单词死磕。

不要背单词。句子,文章看得多了,能够模仿教科书上的句型表达自己想要表达的意思了,单词自然就记住了。看上去有点自相矛盾,单词说不出来,怎么表达啊?我要说的意思是,不要去死记硬背一个单独的单词。同一个单词,放到不同的句型里,意思是会发生变化的。单词要和句型一起理解。汉语单词不用记太多,中国人受母语的干扰,容易望文生义。多记一些和语单词,尤其是思いやり、聞き流す、受け止める这样的组合词。

不要与动漫的台词死磕。

真心想要学日语的,应该学正常的日本人讲话,所以请远离那些中二的动漫和影视作品。

不要与日汉大辞典死磕。

同类型的日汉或中日大辞典的解释,仅可以供参考。请尽量使用日语原版的国语辞典。

有条件的,家里备一本纸质的,手机上再装一款别的词典应用。

一时间能够想到的就是这么多。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区