甄嬛的“嬛”字你怎么念?

大家都念的是huán吧?可今天《咬文嚼字》说不念这个,念xuān!

玩我呢吧!人整个节目里都是念的huán,又不是我自己瞎猜的!

推荐  (0) | 60人关注关注
58个答案
55 1

粉兔子专业吃零食的

2012-12-27 11:30

补充下,《咬文嚼字》的人是这么解释的:
在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。《甄嬛传》中的人名“甄嬛”该如何读呢?
  郝铭鉴认为,从剧情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的长女,剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’你果然当得起这个名字!”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。

我觉得他说的有道理哎!也许那个词本来就应该念做“xuān xuān一袅楚宫腰”。
片子里皇上一直叫她“huán huán”,其实改成叫“xuān xuān”也蛮好听的~~

31 0

我没有看过这部片子。先把郝铭鉴主编的原文复制出来:
 在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是qing,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。《甄嬛传》中的人名“甄嬛”该如何读呢?
  郝铭鉴认为,从剧情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的长女,剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’你果然当得起这个名字!”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。

这里面对《汉语大词典》的引用是正确的。《汉语大词典》原文如下:
嬛1 [xuān ㄒㄩㄢ]
[《廣韻》許緣切,平仙,曉。]
[《廣韻》於緣切,平仙,影。]
1.婉美貌。参见“ 嬛嬛 ”。2.轻盈貌。参见“ 嬛好 ”、“ 便2嬛 ”。
嬛2 [huán ㄏㄨㄢˊ]
[《集韻》胡關切,平删,匣。]
见“ 嫏嬛 ”。
嬛3 [qiónɡ ㄑㄩㄥˊ]
[《廣韻》渠營切,平清,羣。]
见“ 嬛3嬛 ”。

【嬛嬛】轻柔美丽貌。
【嬛3嬛】孤独无依貌。 清 吴定 《王节母传赞》:“ 劉氏 一嬛嬛女子,無衣食以鞠其孤。”

如果她的名字确实出自蔡伸的那首词,(堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。 柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。)那么毫无疑问,就是读[xuān]。网友们所说的读[huán]当女子人名用字讲,出自《集韵》:“嬛,女字。”注音:胡关切。这个意思《汉语大词典》失收了。所以,如果空泛地读一个带这个字的名字,无论是从理据上,还是从“名从主人”的原则上讲,都应该读[huán],然而,由于有这么一个典故出处,那么似乎还就得根据原典的读法,读[xuān]了。

6 0

综合大家的意见,我觉得应该修改台词,甄嬛答:是“嬛嬛(xuān xuān)一袅楚宫腰”的“嬛” (huán)PS:皇上,你哭什么啊~(如果能脑补上顺风妇产科里面倒插门大女婿的那长憋屈脸就完美了)

6 0


材紧。。。。

皇上:哪个嬛?
甄嬛:材紧的那个!
于是皇上选她了!

4 0

http://www.missyuan.com/viewthread.php?tid=574086
在网上看到这个五月份发的帖子
提到“ 嬛既可以读huán,基本字义:古女子人名用字。也可读作xuān,轻柔美丽的样子。甄嬛的名字出自蔡伸的词嬛嬛一袅楚宫腰。词中嬛的读法是xuān,那么应该甄嬛的嬛应该也读xuān才对。”
确实可以作女子名念huan,但是都用了这句词了,还是理智的认为xuan合理。eg,某人自称某长,长短的长,应该没人认为念zhang吧……

3 0

菠萝猫机械转电装技术员

2012-12-28 10:47

我刚看的时候以为读qióng,微纳闷怎么这电视剧起了个 “后宫甄qióng传” 这么难听的名字

2 0
支持者: 魔比斯 杨小郁童鞋

我觉得念xuan挺有道理的,如果单说一个字用于人名太没意义了吧,就像刘造了个,武则天造了个曌,肯定是有本意的啊,就像父母给孩子起名字,用人名专用字却没有内涵有什么意思,个人觉得用什么意读什么音吧,从剧情来看,读xuan更符合

2 0

lovetan11区方言专业,公务猿

2012-12-28 01:59
支持者: E-tata moogee

记得阿紫曾经在论坛说过本应念xuan,但是她一开始误以为念做huan,索性将错就错了。
私以为huan比xuan好听些。

2 0
支持者: 颠覆常识 Evelyn洛羽

主要是皇上念了“huan” 他要是读成“qiong”
不管是甄huan还是甄xuan都得改名叫甄qiong = =

1 0
支持者: zhantongz


有一种神器叫做古汉语常用字字典。。。果然我还是觉得应该念yuan

1 0
支持者: E-tata

纯粹是因为看着汉子于是就这么读下来了、这种类似寰的字我都当成形声字= =b、但是汉子博大精深、怎么读看个人喜好吧

1 0
支持者: Mizuho

果然应该是后宫真穷传。

1 0

farfromthesunEngineering student

2012-12-29 20:40
支持者: zhantongz

为什么网页上的是嬛嬛(xuan xuan),而楼上的字典中是嬛嬛(yuan yuan)?

0 0

作者认为是huan就是huan了……这块明显是作者对诗词不熟,用错了。好几年前就被人吐过槽了

0 0

这还真是”咬文嚼字“了,我说一下我的名字吧,我姓王,单名一个”朝“字,我说我叫王"zhao",可是总是有人问我为什么不叫王"chao",我就无语了。

0 0

第一次看成是piáo……之后就改不了了

3 3

突然想到另外一个字
仇这个字,放在姓读qiu,组词为chou
所以无论出处如何,只要是放在名字里,应随名字读法。
我认为读huan没错……

0 0

可以问问小说的作者吧,他写小说的时候是怎么命名的,可以作为参考,虽然不一定正确。

0 0

柔桡嬛嬛,妩媚姌嫋,是后面皇上形容她的…
自己查是音“娟娟”
但是楼上又有书可证念YuanYuan

0 0

现代汉语词典(第六版)or 新华字典(第十版)都只有huan……

0 0

来个中庸的吧,轩环、轩环地,谁都不得罪!

4 4

实际上是咬文嚼字错了,
嬛应该读huan
根据说文解字
嬛是从女瞏聲。《春秋傳》曰:“嬛嬛在疚。”許緣切”
許緣切,好像应该读xuan,但这里咬文嚼字犯了一个错误,只知其一不知其二。
古汉语中許字属于晓母,而研究过古汉语的人都知道,晓母实际上就是发近似h的音。
大家可以去查有关晓母的资料。

0 0

不管叫什么都受不了电视剧里那个满面色相的皇帝肉麻的叫法。

0 0

这些所谓的学术人员真是吃饱了蛋疼,一个虚拟人物的名字还整天纠正人家该怎么念,本来就一多音字,人家喜欢怎么念就怎么念呗,这上纲上线的,靠普通话证呢?
那怎么把戛那电影节的“戛”念成了ga呢?这是戛然而止的jia好吗?!

0 0

如果用在姓名中的念法应与字在词语中的念法不同吧 “嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,读作“xuān”。剧中只是说甄嬛的“嬛”是这个字 但在名字里念就读huán
就像有人名字中带有 “行”“说”这样的字 念法就不同了

0 0

一个是古时女子名读法,一个是出处读法。
两个傻傻分不清楚
所以~~作者说了算咯~反正是编的

0 0

ancine百科三脚猫

2012-12-29 14:11

应该是xuan才对吧。
本来当做女子名应该是huan也对的
不过既然她说了名字的出处是 “嬛嬛一袅楚宫腰”
这句诗里肯定是读xuan的
个人更喜欢xuan

0 0

托马斯_豆第三类医学生

2012-12-29 15:48

怎么没人说应该读“qiong2”?
用拼音加加打huan没有打出来,笔画辅助时发现了 xuan、qiong 两个读音
说明拼音加加的读音收录不全

0 0

电视剧都读了这么久的huanhuan,今天跟我说应该读xuanxuan。查古汉语字典又没收录xuanxuan,说那字应是yuanyuan...... 敢情这字都是以uan收音,那就把她的名字中和下,叫xuanhuan。

0 0

这个似乎原作者也是本书编剧流潋紫提过,本来按词源读xuan的。但是叫错的人太多了,所以干脆读huan

0 0

RI2.417珠宝检测师

2012-12-30 08:44

第一次看到甄嬛传的时候 看成了甄姬传 那段时间正好迷三国杀
一看电视剧 坑爹呢 甄姬穿越到清朝了?

1 1
支持者: 别科夫

吐糟一下,首先,从那些什么词典字典查出来的古汉语读音是不准确的。。。特别是现在的官话普通话,跟古汉语差的远了,很多古汉语读音都是推测的吧。。。顶多是近似。。。至于真实的读法,呵呵,要是有人会说古汉语,电视机都说古汉语,大家也听不懂,什么样好读就好,文字发音本来就是大众的容易流行的好,不然又哪里来的发音演变~,恶心下普通话考试,本来麽普通话就是汉语和各种胡话的混合,作为官话就是方便大家交流而已,搞什么考试,还要考发什么卷舌音,翘舌音,绕舌音各种恶心,普通话考试去死,搞普通话考试的人都去死

0 0

这个嬛字,不和甄放在一起,我连认不认得都成问题。

0 0

所以说应该是xuanxuan一袅楚宫腰,而甄嬛就是甄huan。。。

0 0

字典跟字典意见不一致。。。软件跟软件意见也不一致。。。这说明,古代人的思想,我们不可揣摩。无所谓对错,这些字的读音全靠古代人一时的兴起,想念成什么就念成什么。

0 0

我觉得huan比较好听,但是貌似蔡申的词里应该读xuan。。。
为什么当年甄嬛传开播的时候,建斌大叔说错了甄宓就一堆人纠错,孙俪说错了huanhuan那么久才被人发现

0 0

猫鱼列传工科博士在读,科幻爱好者,古人八卦爱好者

2013-01-01 16:34

单纯觉得不管是读哪个音,大理寺卿给女儿取这么个名字,又是这么个出处,都有些欠庄重了,当小名还罢了。。。。【这答案会被骂死吧?

不负责任地脑补情节:甄某进宫后,偷偷告诉黄桑,“其实伦家的小名叫“嬛嬛””,黄桑瞬间惊为天人= =

0 0

昨天还被问到这个问题。。。我觉得读huan挺好的,顺口

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区