merry这个词有道查出来为什么有“英国”的意思呢?merry和“英国”有什么渊源吗?请教过某些都只说是Merry Christmas的关系,好勉强!对我这个英国控来说完全木有说服力啊哇咧~~~


推荐  (0) | 6人关注关注
5个答案
15 1

llanfairpwllgwyngyllIeithydd/Ysgrifennwr/Ath...

2013-07-08 17:45

我敢百分之百确定这个词没有英国的词义。

唯一可能沾边的就是这个词在英国英语里使用相较美国英语更频繁。尤其是在早期现代英语文学里,莎士比亚时期,merry使用得非常频繁。而现代以及在其他国家的英语变体里,大多以happy取代了。

除了merry,jolly也表欢乐的,愉快的,也是算是比较特征化的英国英语用词。

——————————————有道什么乱七八糟的释义的分割线—————————————

终于找到了,有道上的解释点开之后,下面的链接全都是来源于网络,而且还不是解释,只是带关键字的随机的文章:

8 1

既然是网络释义嘛,就很有可能是从网络语料中通过自动的方法取得的数据。这样的数据中不可避免地会含有噪声。
比如有一篇文章中写道:“merry(英国英语blabla,美国英语blabla)”,而从网络语料中爬取数据的程序误认为括号里面的“英国”是merry的解释,就出现了你看到的现象。

========

这个噪声的来源,@ llanfairpwllgwyngyll 已经给出了截图,是一篇介绍各种人名的发源地及含义的文章。Merry这个名字起源于英国。

1 0
支持者: sae

因为Gay也是英国的。

我错了。

1 1

Maverick506非爱好翻译者

2013-07-09 14:17
支持者: Ent

这就是网络词典的弊端了,为了增加用户查到有用结果的机会,网络词典会在网络上搜集含有搜索单词的句子及其对应的翻译。但其搜索句子的范围是全网络的,也就造成很多不符合语法规范,语境义特别强的句子出现。再加上其翻译很多是字词对应的机翻,诡异的释义就出现在网络词典的释义当中。这里贴一个我以前碰到过的:

0 2

二牛希腊罗马神话小组组长

2013-10-21 23:08

如果你翻开陆谷孙《英汉大词典》第2版第1207页,你会发现:

merry England:快活的英格兰(对英国的传统爱称)


这就是英国,哈哈。 去买本陆谷孙《英汉大词典》第2版吧。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区