为什么汉语的语速快不起来?

经常看到夸汉语的文章,说汉语的音节少,信息量大,效率高。
但西方语言语速很快,弥补了些因为音节太多造成的缺点。
如果以那样的语速来讲汉语,就完全听不清再讲什么了。

汉语和西方语言在发音的复杂度上应该差不多吧,元音辅音数目相差无几。那为什么汉语不能说得很快呢?

我的想法是:
1、声调:汉语要靠声调来区分字词,但说得太快音调就会变形。
(但是,北方方言很多就是字词音调不同,感觉也并不太影响相互交流。)
2、思维:汉语音节少,同音字词多,必须根据上下文才能准确判断字词,需要一定思考时间,所以说不快。

是这样吗? 还有其他原因吗?
谢谢指导。

=====
好吧…… 我严谨点,只讨论“一般语速”……
不用重复吐槽了……

推荐  (0) | 51人关注关注
52个答案
70 1

首先,汉语也是可以说得快的,你去听华少主持中国好声音就知道了。

在正常语速下,汉语确实语速比较慢(这里的语速以单位时间内音节数来衡量)。其原因在于汉语的音节结构比较复杂,一个音节可以含有多达4个音素(声母、韵头、韵腹、韵尾,如huang = h + u + a + ng),还带有声调。英语虽然一个音节可能含有更多的音素(如script含有6个音素),但这是极端情况。平均而言,汉语一个音节含3~4个音素(外加声调),英语一个音节含2~3个音素。一个音节的内容丰富了,说起来用的时间就长了。

世界上常见的语言中语速最快的是日语和西班牙语(谁是第一谁是第二我忘了)。日语的音节结构极其简单(多数为2个音素,少数1个音素,更少数3个音素),西班牙语也比较简单。这说明音节结构越简单的语言,就越容易说得快。

22 0

刘夙植物学博士,植物园工程师

2013-11-13 15:39

我的看法:普通话语音有两个因素影响了它说快之后的辩识度:
1. 韵母。普通话中有很多复合韵母(比如ai, ei, ao),在发音时需要口部发音器官形状的转换。但是每个汉字的发音时长是差不多的(比如“回答”这个词,并不因为回是复合韵母、答是单韵母,回的音长就得是答的两倍,实际上是一样长)。假定你最快能够做到1/5秒完成一次口部发音器官形状的转换,那么你实际的语速只能是2/5秒一个字。因此比起日语这样的以单元音音节为主的音节语言或英语、德语这样的轻重音语言(轻音节全是单元音)来,即使口部发音器官形状转换的速度是一样的,汉语的实际语速却要被拖慢不少。
2. 声调。对普通话来说,阴平是平调,阳平、上声、去声是升降调或曲折调,完整的发声过程中存在音高的变化。但是同样,升降调和曲折调的字和平调的字的音长仍然是差不多的,因此假定你最快能够做到1/5秒完成一次声带音高的调整,你实际的语速仍然只能是2/5秒一个字。
因此,如果普通话要说快,必须牺牲复合韵母和复合声调,也就是把复韵母发成单韵母,复合声调发成平调。但是普通话中本来没有那么多单韵母、平调,这样简化之后的韵母和声调就容易彼此相混,让人听不太懂了。
反过来说,如果有一种汉语方言,以单韵母和平调为主,那就可以说得很快而仍然表意清晰。我想上海话就是如此吧。

20 0

游标卡尺便宜的大学生

2013-08-10 22:15

中文单位音节里包含的信息量更大,没有必要说那么快,说快了反而来不及理解。

其实我觉得中文最大的优势是数量巨大的成语。每个成语都建立了对应的情境模型,简简单单几个字就可以渲染出可能要几十甚至几百字来描述的情景,相当省时省力。

21 1

正宗好凉茶正宗好声音欢迎收看由凉茶领导品牌加多宝为您独家冠名播出的加多宝凉茶中国好声音喝启力添动力娃哈哈启力精神保健品为中国好声音加油

17 0

其实汉语有不少方言的正常语速是挺快的,比如很多北方人平时会笑话很多南方人平翘舌不分、l n 不分,其实是因为发好这几个音需要舌头有比较大的动作,花的时间就相对多一点。

我是贵州人,我们那里的方言和四川差不多, 小时候我也没觉得我们方言速度快,但是到大学以后周围的同学说我和我老乡交谈的时候效率特别高,blablabla 的节奏,然后我就思考过这个问题,发现用我们的方言说话的时候舌头几乎没有大幅度的运动(与普通话相比)。

然后我也想起了以前侯宝林先生的相声《戏剧与方言》(应该是叫这名吧),里面就有个有趣的对比,楼主可以去优酷上找来听下:)

14 0

为啥快不起来我解答不了 但我可以提供快起来的几个例子 华少咱就不提了 足球解说员 比如前espn的几位 还有广义的央视的几位 贯口比较好的相声演员 比如著名的李快嘴李伯祥 当然 马派的也是 还有语速更快的 比如一些新闻播音员 这方面我曾经在某娱乐节目上看到朱丹和徐俐(CCAV4国际新闻的播音员)的对话 后者说类似某些重大新闻时间会达到340字每分钟并坚持数分钟坚持这事可能我记错了 但可以参考这个链接http://xwcb.100xuexi.com/view/specdata/20101231/06C328C8-3E2E-473D-B7B4-E14A9266DD53.html
印象中台湾一些说唱或大陆的说唱摇滚 也都挺快的 至于白话地区的 肯定也算汉语 也有能人辈出

8 0

托马斯_豆第三类医学生

2013-08-10 17:14

一壶好酒再来一碗热粥配上几斤的牛肉我说店小二三两银够不够
世事看透江湖上潮起潮落什么恩怨过错在多年以后总是让人难过
心伤透
----------------------------------------------------------------
以上周杰伦的《娘子》
其实要比较 单位时间内传达的信息量 才更有意义吧?比如说:
Congratulation!VS 祝贺你!
How time flys!VS 光阴似箭!
My father is LiGang!VS 我爸是李刚!
In my opinion… VS 窃以为…
……

6 1

之前有个调查,基本上所有语言单位时间内表达的信息量都是相同的。

之前那篇帖子没有继续往深了考虑为什么会是这个相同的速度。
不过简单的考虑一下就会发现,我们平时说话不管是说快了还是听的语速很快都不利于交流,对于没有经过训练的
我们普通人来说语速过快反而会产生很多错误影响交流。

这样的话就不如把这个信息量传达速度理解为人的最快思维速度,说快了的话先不考虑 吃葡萄不吐葡萄皮这种有难度的
绕口令。。。。。。单是把我上面这句话的意思表达出来,就会发现想说快了很有难度吧

4 1

能不能理解是一方面……说话的速度首先要赶上说话人脑子转的速度吧……
你要是说话速度比思维速度都快则只能证明一件事……你说话不走脑子……

下面举一位说话不走脑子的仁兄的例子……
舞会
该仁兄和一小姑娘跳舞,然后就开始搭讪
:小姐你结婚了么?
:还没
:那你有孩子了么?
小姐愤然离去

于是,该仁兄又换了个舞伴,一位漂亮的人妻,受到上次的教训,他改变了说话顺序
:小姐你有孩子了么?
:有两个了
:那你结婚了么?

如果你能看到这的话,我在说一个正经点的原因……虽然有对每分钟音节数的统计,汉语确实偏慢,但是我们自己听汉语比较熟悉,会在心里上觉得汉语听起来更慢一些。而听外语的时候则因为不够熟悉,哪怕对方说得都很慢了还是觉得太快。
我认识不少初学汉语的外国人,普遍觉得汉语语速过快……因为他们听不懂,就觉得太快了

另外,中文单音节信息量确实更大,每个音节除了包含了音,更包含了音调啊

综上,两方面原因导致了我们觉得汉语语速慢
1,确实就是慢
2,我们对汉语更熟悉,就显得慢

1 0
支持者: 我要改昵称

我看到的语速最快的播音是 【凤凰卫视】【军情观察室】 的 董嘉耀。机关炮 那样 —— 突突突……突突……突突突……

1 0
支持者: Sa1tyEgg

作为一个苏州人,表示感觉本地方言能说的很快而且能听懂

2 1
支持者: Dispensable 朗月琴音

我们是单音节语言,一个音是基本单位。刻意加快速度就会产生快进效果。

西方语言是几个音合成一个基本单位,自然要加快播放速度,否则就会变成慢镜头。

最终的目的都是顺畅播放而已。

1 0
支持者: 沦漪

我有个天津的同学,她那语速,气势,我至今想起来仍然印象深刻。

1 0
支持者: 已注销用户

咱们化学老师能说得超快但是听起来很清晰,很难形容的感觉。“氧化剂的氧化性强于氧化产物的氧化性,还原剂的还原性强于还原产物的还原性”这句话2秒说完一字不漏

1 1
支持者: SharkYu

不,其实汉语也能说得很快。

0 0

英语中有较多连读,而汉语中的连读很少

0 0

汉语不是单位时间传递信息最多么的?

1 1
支持者: 永远的大王

LZ应该看看中国好声音里面,华少的报幕,你就知道什么叫语速了

0 0

中国好声音,中国好凉茶......我是华少...

0 0

专业的我不懂,但是我知道汉语语速绝对可以快到看着中文你都跟不上的地步。

刷牙歌——幼稚园杀手

0 0

说快了你能听得懂吗?你能反应过来吗?
PS:有空听一下王力宏《在梅边》的最后那段rap

0 0

看来没有多少人看 《微播江湖》啊,主持人最大的特点就是语速快了

0 0

对语速太快反而听不太清深有体会。
公司有一位领导语速就挺快的,头一次给我们开会完全被震惊了好么(还带一点口音),后来听他说话得打起12分的精神来,渐渐习惯了其实也还好,脑子转的速度也要快才能跟的上。
但是平时说话时不是得看环境及允许对话时间么?
光是追求语速快,得动员周围的人也如此才行,说话毕竟是对别人说的嘛。

0 0

你没听过香港赛马场的解说吧?

我会用加特林机枪作比喻....但是赛马玩家都听得懂...

0 0

1.
人艰不拆为例
思考的过程大概如下(纯脑补):
分析……
得出语意
搜索……
搜索完成!
准备说……
此时突然冒出了人艰不拆而且能完美解释
重复一遍……
此时想了半天只说出了
人艰不拆你懂的……

要是是其他语言,信息量“”,早就屁啦啪啦冒出几十个音了
-------------------------------------------------------------------------------
2.
如果说快了,脑子跟不上,嘴巴也跟不上。但是如果某一个词很长,信息量又很小,如一些国名,是可以快的。

0 0
0 0

AS001为科学之美着迷 又贪恋人间灯红酒绿

2013-11-13 09:32

我觉得语速和语言单元的信息含量和发音关系最大,当然和语言的语法结构也有关系。不过语速真的不代表什么,衡量一种语言的好坏是多方面的,在某些时候要看其传递信息的质量和速度,比如表达的精确性和是否容易产生歧义等,但有时候出于艺术等需要又要求语言有一定的冗余和隐晦。总之个人觉得只要能够大范围使用的语言之间整体上不存在优劣,只是各有特色而已。汉语的基本单元汉字的信息含量是比较大的,在低语速下也能够达到较佳的信息传递率,除非是特定用语,否则语速高了反而会影响信息传递准确性。而且汉语语速通过练习是可以提升的,只不过交流的接收方就没那么习惯了。

0 0

其实主要原因在于评价标准不同:语速到底指的是"词速"还是"音速"呢?

词速=单词(信息量)/时间?
音速=音节/时间?

对于音节而言世界各种语言的定义基本都差不多,而单词各种语言就差很多咯。所以客观来看音节/时间的参照系更接近一致,如果都以这个来比,那基本只和个体说话方式有关,而与语言类型无关了。

0 0

grylls你看起来好像很好吃

2013-11-13 10:59

语速不是影响表达的唯一指标,把要表达的信息定义为信息量,可以得出:
信息量=单位词义*词数*时间,而语速=词数/时间 ,即 信息量= 单位词义*(语速*时间)*时间,所以信息量是和词义,语速,时间都成正比的,且主要衡量表达信息量的指标是时间。
要比较不同语种在单位时间内表达的信息量,语速是不可知的可变量(因人而异),因此要判断一个语种是否在相同时间内表达的信息量多少,应该主要关注单位词义,即每个词可表达的信息,这不是通过译义来比较的,因为翻译是用比较多的词来解释另一个词。
回到汉语来说,文言文的信息量就足够大,比如吃饭了吗,可以用饭否两个字代替,这点类似楼上提到的日语。
因此,我上面说了这么多,其实可以用“言不在疾,在言简意赅也”来代替。

0 0

16号楼扛瓦斯物理化学在读博士

2013-11-13 12:07

没人觉得郭德纲说的也挺快么

0 0

声调的识别需要一定的时长,越长越容易识别

PS:不能说发音复杂度这种奇怪的东西
要说使用的音素,这个不好说谁多谁少,可以比较个数的应该是音位。

0 0

汉语其实在思维层面上是很快的,因为有音调的存在。我记得看过一本关于语言学的书,说过粤语是思维速度最快的语言。

音调的存在也会导致语速变慢吧。

0 0

说话快的人路过= =同学说他听我说话感觉略头痛。。。快板什么的不慢啊

0 0

E_van半導體行業新人

2013-11-13 15:11

你把卷舌改成舌头顶天花板就可以想多快有多快了

0 0

Schrodingers_Cat真相控 死理性控 数学控 逻辑控 自然控

2013-11-13 15:13

这也是一个得先证明是事实才能问为什么的问题啊。。。

0 0

蓝酱CGer 动漫爱好者

2013-11-13 16:27

想到周杰伦

他冤枉啊,那些饶舌想快速合着旋律说完必然听不清啊

怎么会有人叫他周结巴,他嘴皮多溜啊

0 0

本人广州。经常在公交听到郊县外来工 阿姨 对话 。
不知道是什么语系的。每秒3-5个音节绝无问题。
声音可以覆盖两个山头无问题。总觉得听起来似韩文。。。

0 0

虽然说得慢一些,但信息量还是很大的。而且抑扬顿挫,富有韵律美。

0 0

北方方言吸收了很多胡音,在大草原风大,说话必须把元音拖长,否则肯定听不清,于是入声消失了。
很多南方方言里面保留了入声,还是可以说的很快的。

好多同学说英语带着很重的中国人口音,一个重要的原因是不会发入声,每个辅音后面都跟一个长元音,好难听啊

0 0

汉语可以说得很快,也可以说得慢。
有的人说话就像打机关枪,有的人说话慢吞吞的。

0 0

梦游大湿梦游逛街捡到钱

2013-11-25 00:42

因为这个速度已经是极限了,快不了了。原因有两个。
一个是信息密度的关系,你可以试着用古汉语、汉语、英语、日语来写一篇文章或者几个句子,然后对比句子的长度,你会发现古汉语写出来的句子长度是最短的,现代汉语的句子长度基本上是日语句子长度的一半。也就是说汉语一句话就能传输的信息量,日语需要两句话的长度才能传输同等的信息量。那么假如你用说日语的语速来说汉语的话,人与人之间传输信息的“带宽”就会变为原来的二倍,单位时间内你的大脑需要处理的信息量就是平时的两倍,绝大多数的人的脑子都没有这么高的信息处理能力,所以汉语的语速不会再提高了。而且,楼主关注的只是“语速”而已,虽然世界上几千种语言的语速相差很多,然而实际上各种语言的信息密度相差并不大,也就是说信息密度低的语言,语速就快,反之就慢。人们用不同的语言交流,其实效率差不多。

另一个原因是准确度的问题。确实有人可以以非常高的语速来说话,而且相信很多人也遇到过,某个人着急的时候说话会说的很快,这时候听的人会说“你说慢一点”。因为过高的语速人的听觉系统反应不过来,无法准确的识别传达过来的信息。我们的听觉系统反应速度和反应能力是有极限的。

0 0

俄...当初广播台练声的时候说 新闻播报的时候一分钟要200以上三百以下....顺口溜的时候要能多快;有多快....数枣的时候要能匀速能多匀油多匀...然后我不达标被淘汰了.....

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区