最佳问答
- 极端环境下,你是选择吃人肉,还是死亡,为什么?430回答
- 凭你现在的专业知识,如果穿越回古代你能做什么?393回答
- 你见过的最奇怪的姓氏是什么?278回答
- 有哪些在你的认知圈子里是理所当然,在大众看来却是匪夷所思的事情?264回答
- 谁规定我的握筷方式是错的?184回答
your grace是称呼高级别的皇室或者是高级别的宗教人物,而my lord/your lordship可称呼很多低等级的领主。
比如your grace在1707年英格兰苏格兰合并之前,用来称呼苏格兰国王。而在英格兰都铎王朝 亨利八世之前,也是用来称呼英格兰王室。现在是用来称呼英国非王室的公爵、女公爵。
除了这种用法之外,在英格兰和一些英语国家,your grace用来称呼天主教的大主教archbishop。(而在美国法国,则称呼大主教为 your excellency)
http://en.wikipedia.org/wiki/Your_Grace
至于my lord/your lordship, 普遍称呼公爵duke以下的侯爵marquis, 伯爵count/earl, 子爵viscount,男爵baron。
而公爵普遍用your grace称呼。第三者称呼的话,公爵是the Duke of...,而其他爵位则大部分简称为 the lord...http://en.wikipedia.org/wiki/Forms_of_address_in_the_United_Kingdom
————————————————————讨论一下答案之外的题外话————————————
Your majesty用来称呼国王或者女王。
Your royal highness有来称呼两代以内国王/女王的直系亲属,两代以外就称lord了。
这个链接是一个非常详细的称谓表:
http://en.wikipedia.org/wiki/Forms_of_address_in_the_United_Kingdom
以前看都铎王朝,还看见your grace和your excellency。当时注意了一下,都是阁下的意思吧,但貌似your grace称呼的是官员和王亲国戚,your excellency仅称呼的是大使,大使阁下。
都铎王朝里里没见过称呼my lord,lord是领主,主公吧。楼主提的两个,貌似冰与火里的?我看这剧时,感觉称呼有点乱,your grace通用了大臣国王王后王子。还在想究竟是本来国王也能叫your grace还是奇幻架空所以随便称呼?
都铎王朝里,陛下殿下阁下分得更清楚,国王就是your majesty,王子就是yourhighness殿下,官员就是阁下,阁下还分了我第一段说的两种…
©果壳网 京ICP证100430号 京网文[2018] 6282-492号 新出发京零字东150005号
京公网安备11010502007133号
违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com 举报电话:18612934101 网上有害信息举报专区 儿童色情信息举报专区