为什么繁体字的“爱”看起来更有爱?

好吧,提这个问题是因为 “为什么繁体字的“杀”看起来更有杀气?”的回答放在这里都解释不通了...

  1. 不管什么字体我都觉得繁体的有爱~
  2. 比起增加气势,我觉得繁体的爱更柔美~
  3. 繁体的爱写起来也disfluent,为啥我觉得有好感...
  4. 写字的时间更长倒比较靠谱,写繁体那个“心”的过程让人浮想联翩 o(∩_∩)o
推荐  (1) | 66人关注关注
56个答案

Ent古生物学博士生,科学松鼠会成员

2013-08-17 10:40

我提个民科的猜想,你们别笑话我啊。
说好了啊。

繁体字显得牛逼,原因之一是因为它有新鲜感。

就是在大多数人用简体字的时候,你一繁体字冒出来,显得特扎眼、特不落俗套。

人都是追求新鲜感的,语言尤其如此。第一个把女人比作鲜花的是天才,第二个是傻子。我们变着法子把那些个说法翻来覆去,有些时候是语言学的定向的趋势,但很多时候都是新鲜感驱使的、无定向的突变。

在网络语言上这一点尤其明显。现在谁还会说“元芳你怎么看”?“hold不住”?“深藏功与名”?“你妈妈喊你回家吃饭”?“很好很强大”?“无语了”?“我倒”?“大大的分特了”?这一切本来都会收获一句“你out了”——如果不是连“你out了”这个表达本身都out了的话。

过去的语言也是如此。法语有一个词au jour d'aujourd'hui,大致意思是“如今、现在”。这个词经历了这样的演变过程:

起初,是一个原拉丁词hoc die,意思就是“这一天”。

不过成型的拉丁文里,这个词已经被所变成了hodie “今天”。

然后古法语里,进一步退化成了hui。

显然,这时候法国人觉得一个苍白的hui已经无法表达他们的强烈感情了,于是他们开始加词。“惊呆”不够用了,要“当时就惊呆了”;当时惊呆也不够过瘾,还要连着“我和我的小伙伴都惊呆了”。

在这个逻辑下,hui变成了au joir d'hui,“在这一天的那一天”。

但这个词反复使用之后变成了习语。正如古汉语的典故(叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙)被压缩成了四字的成语(叶公好龙)、现代的网络语言(喜闻乐见大快人心普天同庆奔走相告)被压缩成了短语(喜大普奔)一样,法国人把它压缩成了aujourd'hui.

现在,在法语口语里,大家又开始不过瘾了,又开始想着往上加新的东西。为了强调,这个词变成了au jour d'aujourd'hui,“在这一天的那一天的那一天”。诚然,每一个语文老师都讨厌这个说法,但大家确实开始用了。



——————————————


事实上,我一直怀疑,在每一种语言里都有这个平衡——可能说震荡更合适。常用的词语如果太过麻烦我们会对其进行简化,但是过了一段时间我们觉得不过瘾,又要拿出更繁复的说法来强调、来图新鲜感。一边是感受新鲜,一边是使用繁琐,这两个因素组成了一个近似的平衡。

不过,平衡可以因为很多外来因素而打破。汉字隶化之后,字形就基本趋于稳定了,这是一例。我们无法再像甲骨文时代那样相对自由地变化字形,所以只能一方面在行书和草书里做相对而言小规模更改,另一方面在词上面动手脚。诸如《诗品》这样古代文学评论里,汇集了那么多的微妙的词语,某种意义上这是对字形本身不能自由变化的补偿,是在更高层面创造的语言多样性和新鲜感。

————————————————

回到现在。简体字推广这么多年,我们每个人都是在简体字范围内长大的。现在我们遭遇到了新的汉字形式,尤其妙的是这种新形式不需要我们耗费多少努力——计算机时代,简体在书写上已经失去了优势。这个天平有新鲜的一头,却几乎没有繁琐的另一头。

(还有一个额外因素是,繁体字宣称自己是传统文化的载体。不过这个因素产生的效果是双向的,有些人会因此而喜欢,有些人则因此而嫌恶。)

在这种情况下,很多人会对繁体字表现出好感,我觉得并不意外。无他,新鲜而已。


————————————————————


Disclaimer:以上都是民科胡言。



38 2

切斯特日语语言学 PhD 在读,设计爱好者

2013-08-17 09:50

楼上说了些正面的,那我说些反面的吧。

从字形上来说,很多字的「简体」并不是凭空造出来的,古代人早就写过,比如颜真卿。此外,如果「有爱」是指字形流畅显得柔美,那行书的「爱」显然超过宋体的「愛」。

而从字义上来说,扯得远些,针对「爱无心」之类的说法,我们来看看这些字,它们都是爱的「繁体」:㤅(U+3905)、𢖻(上心下夊,U+225BB)、𢙴(上㤅下夊,U+22674)、𢜤(㐄冖心夊,U+22724)。

「愛」本来的字形是上㤅下夊,《说文解字》解释为「行貌」,走路的样子,所以是夊旁,借「㤅」字的音而已。「㤅」才是用来表示现在的「爱」这个意义的。原本「愛」和「心」没什么关系,「心」只是它声旁里的一个部件;「㤅」里的「心」才是表义的,不过这个字却不用了。如果历史上「㤅」被保留下来而「愛」不用了,就有人该问「为什么㤅比愛有㤅多了?」了。

(一点跑题的,《说文解字》认为「㤅」同「惠」,也就是说给人以惠就是爱。但演变到现在这两个字的音已经完全不同了。)

所以题主,你的浮想联翩,是想太多了。「愛」本来没长心,结果你硬是给它安个心。

34 5

阿尔吉农飞岛国语言专家

2013-08-20 07:45

宋代蔡襄的《远蒙帖》,“心”在哪里?

24 0

我也随便说两句..

历史上,楷书的“爱”实际上也不是这么写:

而是这么写:

包括行书里也是:


在写法上,中间并不是一个“心”+一个“夊”,而是一个“必”+一个“乂”。

当然,在说文里面,爱是这样写:

确实是一个“心”+一个“夊”,但是在楷书里极少有这么写的。

包括在隶书里也大都写成必”+“乂”的这种形状。


但是前面有人拿这个字来举例,其实也不准确

红圈里的那部分,实际上仍然是个“必”字,而剩下的那部分,就是那个“乂”

只是行书里面连起来看上去和“友”差不多,也许现在的简体“爱”字的写法来源也与此有关。但却不能说是现在的简体爱字在那时就存在。也不能说里面没有那个“必”(心)。

20 1

错觉而已,我还觉得看起来比较熟悉的简体字形更亲切呢
繁体字比较难写倒是真的。

17 1

楼主的批评完全是望文生义的附会。

在繁体“愛”中的“心”其实是声旁结构的一部分,并不表义。《说文解字》解“愛”:“行皃。从夊㤅聲”,皃=貌。也就是说这个字的本义是行走状,怎样的行走呢?看它的义旁“夊”(sui1),说文解为:“行遲曳夊夊”,也就是慢慢走的意思(后来被“绥绥”替代了。《诗经》:有狐绥绥,即此义)。因为留恋不舍,所以慢慢走,这就是愛从夊旁的原因——愛的原始义是舍不得、不愿意给人,谥法:“吝于赐与曰爱”。是一种占有欲。后来引申出爱情、爱恋的意思。所以说“爱情总是自私的”这话相当精确,改成“爱本是自私的”就更精确了。扯远了……总之,简化字“爱”简化了“愛”声旁的一部分,将“心”简化为一横,然后又和原来的义旁“夊”拼成一个“友”字,反而贴近了“爱”的引申义(友爱),不失为一个不错的创造。这个简化“爱”字在元代刻本里就已经出现了。而最初则有可能是行书楷化:

(宋:蔡襄,《远蒙帖》)

17 2

我恨繁体字,幸亏有简化字,否则我五年级的抄写到现在还写不完呢。

10 1

我在美国上学,大概两周前和一个法国来的交换生逛H&M(她是华人但是在法国出生长大所以只会说法语和一点点英语),我指着一件T恤问她这是法语不,她说是,我说这写的啥,她说“我是一个好女孩儿”,我说你是不是觉得这衣服特蠢,她坚定的点了点头说我是绝对不会买这种衣服的。但是对于我这种看不懂法语的人来说就好像没啥感觉……

10 1

刚巧近日才在大旗网上看到了赵皓阳先生的一文,共勉共勉。

再遇到人拿繁体字秀优越 就用这个来有理有据的教育他

首先我们要明确一点,我们不是反对繁体字,而是反对一天到晚在网上鼓吹繁体字的人。有这样一个段子很烦人,相信大家都见过:“我一个台湾朋友说,汉字简化后爱无心,亲不见……”

此状态本人原创,近年来被无数壮士借用,版权所有特此声明。截图时间为证。

说起繁体字与简体字不得不提人人网上一位大牛——何欣何狐狸,他大约写过二十几篇有关汉字简化的文章人人网,http://blog.renren.com/blog/299270325/friends?from=friendEnd 让我受益匪浅,本文许多资料也引自他的日志,不一一列明。有兴趣深入研究的同学一定要看看,本文只是谈一个皮毛。我下面说一说网络上对于繁体字与简体字的种种误读,我们反对那些鼓吹繁体字的人,都是在反对什么?

误读一,简体字是新中国政府创造的?

首先要说明,汉字简化是一个长时间的历史过程。

此处援引九州出版社《说文解字》的注文,总顾问是启功和季羡林。

居延汉简,极为珍贵的历史文物,此处记载“鸿嘉二年五月以来吏对会入官夹”,此时汉字尚没有后世的规整,虽无“玲玲如振玉累累若贯珠”的整齐美,倒是颇有随性之美。“对”字有所简化,尚没到后来直接一个“又”代替左半边的地步。“会”与今日繁体写法也不相同。

魏晋书法则是今天简体的主力军,草书扮演了极其重要的角色。

这是晚唐字帖,大家看看出现了多少非正体字?

再来一位宋朝重量级人物。许多简化汉字都参考了这一篇著名的千字文

黄宗羲手稿本《南雷杂著稿》大家可以自行查看一代文宗都用了哪些非正体字——“为”“穷”等等。

吕留良在赠给黄宗羲的诗的注中云“自喜用俗字抄书,云可省工夫一半”,这个“俗字”便是当时有所简化的汉字。这些大家全然没有今天某些人的小家子气,自甘和和百姓用同样的字形,混迹于群众,真是丢了知识分子的颜面。

再有人说简体字是共产党创造的,二话不说,先撒一把五毛钱过去再说。真是贪天功为己有,竟然还不知廉耻的猛吹,中国人几千年的工作让共产党几年做完了,政府不给你们发工资真是亏待义务宣传员了。

而政府推动的大规模汉字简化运动,则可以追溯到民国。

1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。

1922年,陆费逵又发表论文《整理汉字的意见》,建议采用已在民间流行的简体字,并把其他笔画多的字也简化。

1922年,钱玄同在国语统一筹备委员会上提出《减省现行汉字的笔画案》,得到陆基、黎锦熙、杨树达的联署。这是历史上有关简体字的第一个具体方案,主张把过去只在民间流行的简体字作为正体字应用于一切正规的书面语。它提出的八种简化汉字的方法,实际上也就是现行简体字的产生依据,影响深远。

1928年,胡怀琛出版《简易字说》,收简体字300多个。

1930年,中央研究院历史语言研究所出版刘复、李家瑞合编的《宋元以来俗字表》,反映了一千年来简体字的发展情况。

1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”

1934年,中国图书馆服务社出版杜定友的《简字标准字表》,收简体字353个。徐则敏在《论语半月刊》发表《550俗字表》。钱玄同在国语统一筹备委员会提出《搜集固有而较适用的简体字案》。

1935年,钱玄同主持编成《简体字谱》草稿,收简体字2400多个。同年8月,国民党政府教育部采用这份草稿的一部分,公布“第一批简体字表”,收字324个,虽然在第二年的2月又通令收回,但毕竟是历史上由政府公布的第一个简体字表。也就是在这一年,上海文化界组织“手头字推行会”,发起推行“手头字(即简体字)”运动。

1936年10月,容庚的《简体字典》出版,收字达4445,基本上本自草书。同年11月,陈光尧出版《常用简字表》,收字3150个,约一半本自草书,一半来自俗体字。

1937年,北平研究所字体研究会发表《简体字表》第一表,收字1700个。

抗日战争爆发,简体字运动才被迫停顿,而主要在共产党统治区继续发展。共产党夺取政权后,立即着手继续推行简化汉字。

鼓吹“正体字”的国粉请把脸伸出来。

民国方案的特点是非系统化,而是针对常用字,这一版方案更是针对最常用的三百多字而已;而56年简化字方案,虽然直接简化的字只有230余字,但是56年方案还有30个类推的偏旁部首简化。

即便在国民党胜利转进台湾后的1952年,在一次国民党宣传汇报会上,蒋介石第二次提出文字改革。他说:“为大众写的文字而不能大众化,那如何望其有效?我们须知文字是大众达意表情取得知识和争取生活的工具……所以简体字的儒要是生活的需要,时代的需要。”——蒋介石(见张博宇编《台湾地区国语运动史料》,台湾商务印书馆,1974。转引自仇志群:《汉字简化问题在台湾》,《语文建设》1995年第5期)

何应钦也曾经在1969年,于国民党十中全会提出过整理简字案。(仇志群:《汉字简化问题在台湾》,《语文建设》1995年第5期)但是后来因为大陆先这么做了,考虑到敌人提倡的我们就应该反对,于是台湾对简体字的态度立刻转变为反对,成天说简体字就是匪来匪去的东西。“因政治斗争的对方推行简体,我们就倡导繁体,依哲学角度而言,我们是作为对立面的另一边,居于‘客’位,沦为强势‘主方’的奴隶,结果被逼得硬是要唱反调。”(台湾学者林安梧,见《文字简化面面观座谈会发言纪要》,载台湾《国文天地》,1989年5卷2期)

其实蒋公就是个傲娇受:你用简体字,我偏偏不用,我就要用繁体字,繁体字才是中华正统,娘希匹的。

日本与新中国同期进行汉字简化,新加坡曾于1969年自行汉字简化,在1976年后则改用中国大陆的简化字。

误读二,简体字代表了文化的退步?

那些繁体字的鼓吹者最烦?就是把“繁体字”称为“正体字”,把简体字称为“残体字”,我在香港上学这种人见得多了去了。言下之意就是我代表中华正统,我是传统文化的继承者。更有甚者扬言gong匪是中华传统文化的灭绝者,证据就是破四旧和废除繁体字。

可笑。

从汉字发展史来看,秦,书同文,为小篆。有隶书,但不作为正式文字;

汉,隶书渐成正式文字,武帝后,汉隶代古隶。

唐,因循『干禄字书』,科举要求正字法,书楷书。

你说的正体是哪个正体?告诉你吧,是清朝的正体。

就这些网络上所谓的“传统文化爱好者”,一个个一提清朝就义愤填膺,什么张口一个“崖山之后无华夏,明亡之后无中国”闭口一个满鞑子,结果到了“正体字”这块,真不知道是真糊涂还是假糊涂。

1875年清朝钦定正体,龙启瑞奉谕作《字学举隅》,规定了每个字的字形。今日的所谓正体字,脱胎于此,所以,扬州十日和嘉定三屠的后人们习惯称之为“鞑体字”。

满清政府从书籍入手,修《四库全书》就是典型,搜集天下书籍,不合满清心意的统统焚毁或删改,岳飞《满江红》被改成“壮志饥餐飞食肉”,本来是欲啖胡人之肉,成了吃鸟肉。据近代学者推算,全国禁毁图书13600卷。焚书总数达15万册。销毁版片总数170 余种、8万余块。除了焚毁书籍,乾隆还系统地对明代档案进行了销毁。目前明代档案仅3000余件,其余估计不少于1000万份明代档案,已经被销毁了。如此一系列文化破坏活动中,汉字作为文化载体未能幸免于难,前朝所不注重的字形也被冠以了浓厚的政治意味,俗字开始为官方所坚决反对,乾隆御作《辩正通俗文字》就说“俗者,承袭鄙俚……断不可从也!”虽然大部分俗字都比满清资格还老,但皇帝都说了俗字不行,体制内用俗字等于是在抽皇帝的脸,科举考试里面是没人敢用了,从考场到牢房到刑场的轨迹也不是没人走过。龙启瑞所作的《字学举隅》一书,就是钦定正体字,斤斤辩正科举考试用字,对字形的追求堪称登峰造极了,正体字只此一家,别无分号,有着浓烈的政治意味,历代统治者对字形如此纠结的也就满清了。实际效果也不错,造成了知识分子和民众的脱离,书生造反和文盲造反都无法伤及国本,没外国势力,满清很难倒台。而至于定某字为正体有没有道理就是另一件事情了,钱玄同也忍不住要喷:“这样是正体,那样是俗体,狺狺不休!其实他们全是不认识古字的!”

说得好啊!这些在网上鼓吹什么“正体字”的,有一个算一个,全是不认识古字的!

许慎在说文解字中说小篆的来源“七国文字异形,秦初兼天下,丞相李斯,乃奏同之,罢其不与秦文合者。斯作仓颉篇,中车府命赵高作爰历篇,太史令胡毋敬,作博学篇,皆取史籀大篆,或颇省改,所谓小篆者也。”请注意或颇省改几个字,那是什么?那就是汉字简化过程。邓散木在其《篆刻学》中对这段话的一点解释是“省者,省其繁重,改者,改其怪奇”。这就是汉字的简化与统一。

我们可以这样说,汉字简化就是一种文化的传承与进步!

说起那个特别烦人的段子,我一台湾朋友说什么汉字简化之后“愛无心”之类,这绝对不是呆湾人说得好吗,要是呆湾人说的要打屁股的好吗。

看看这幅字

愛无心呢?说好的愛无心在哪呢?此四字为黄埔校训,孙中山先生所定,蒋公所书。国粉站出来,自己打脸。

蒋公分量不够国父够不够啊?

说起来这幅字,这个少泉先生就是林白水,就是给慈禧贺寿写“今日幸西苑,明日幸颐和,何日再幸圆明园?四百兆骨髓全枯,只剩一人何有幸! 五十失琉球,六十失台海,七十又失东三省,五万里版图弥蹙, 每逢万寿必无疆!”的人。

有请苏东坡。《前赤壁赋》

总有那么些人,转发个“汉字简化后爱无心”之类的段子,妄图显示自己很有文化,反而映衬了自己的粗鄙与无知。

简而言之,繁体你当然可以用,就跟穿衣一样,谁管你穿什么颜色的,大街上裸奔的都有,但你要什么“正体字”“殘體字”,用简体字的是“没文化”,那就相当于胸口挂个牌子“我是脑残”,围观群众会检验一下你的大脑残不残。

误读三,所谓的“传统文化”真的就高于一切?

我经常看到有些花瓶式的政协委员,煞有介事的提一套推行繁体字的方案,大致一条最冠冕堂皇的理由在里面:就是为了弘扬传统文化,发扬光大国学精粹。

我清楚地记得,高三那年,有个逗比的政协委员提出了废除简体字推行繁体字的提案。我们班每天中午都有一个读报的环节,当时我们班一个飘飘然的文艺小清新少女就说了这个新闻,之后点评环节满心欢喜的大谈“传统文化的复兴”并又举出了“爱无心,亲不见”这个恶心的例子。

当时我前面的男生一脸不屑的转过头来跟我说:“这傻X,说得好像她不用考文综似的。”

是啊!政协委员站着说话不腰疼,但是你高考不是打字啊!理科生也得考语文啊!要什么推行繁体字,我代表初高中同学带头反对。下次再有脑袋缺根弦的政协委员要提废除简体字,罚写一万遍“忧郁的台湾乌龟”——“憂鬱的臺灣烏龜”。

我举一个不恰当的类比,甲骨文、篆文代表了奴隶社会时代的生产力;隶属、楷书代表了封建社会的生产力水平;简体字适应了工业社会的生产力发展;而面对当前信息时代的汹涌潮流,则需要颜文字出场了~( ̄▽ ̄~)(~ ̄▽ ̄)~ (最后一句是卖萌)。

现在好多人总喜欢把“传统”两个字挂在嘴上,这个所谓的“传统”,什么是“传统”,跳大神算不算传统?一定要秋天同居的蟋蟀做药引算不算传统?你说汉服算是传统,要发扬,那草衣兽皮算不算传统?你说繁体字是传统,就像我开头说的,怎么不捧一个龟壳刻甲骨文去。

一切都要进步,社会需要发展,有些东西必将被抛弃。你可以喜欢那些逝去的美好,但以此来攻击别人,认为别人“没文化”,并借“传统文化”这个名号酿出一股恶臭的优越感,这就是病了。

第四,对繁体字我们应该有的正确态度

总是把繁体字与“传统文化”捆绑在一起是很无聊的事情。中华文明的优秀成果,并不是离开了繁体字就传承不下去。不使用繁体字我们就不会懂得尊老爱幼,父慈子孝吗?不使用繁体字我们就不知道怀仁抚远、爱人如己吗?忠孝节义,仁义礼智,不使用繁体字我们就不明白吗?

那些一口一个“中华正统”的人更无聊,照我说你要么去山顶洞里面钻木取火,要么别跟我提什么“中华正统”。

另外我们要看到,汉字简化不意味着废除繁体字。今天的中华书局很多书,仍然是繁体竖排,从右往左的体例。没有哪一条法律和规定禁止使用繁体字。汉字简化的反对者通常都无意(或者是有意)误解了中华人民共和国汉字简化的含义。最典型的就是他们说汉字简化会伤害作为中华文化瑰宝的书法艺术。这完全是的无稽之谈。

我认为对于繁体字应该有的态度是“识繁写简,全凭自愿”,汉字简化是人民的选择,就像上文中吕留良所说“自喜用俗字抄书,云可省工夫一半”,你不能强迫他人使用繁琐的繁体字。但是繁体字确实有着简体字所不能替代的元素,许多第一手历史资料都是用繁体字写成。就我自己而言,我认识繁体字,会写繁体字,也认识不少篆书和甲骨文,当然这完全是个人的兴趣。

————————————————————————————————————————

再次重申,此文原作者赵皓阳,本人只是搬运工。

9 1

诸葛不亮_Pkuxkx电子科技大学学士,现任程序猿

2015-03-04 21:16

“爱没了心还如何去爱?”“见不到亲何以为亲”——“说人话”“繁体字好复杂好有逼格啊”

“语言发展是有震荡的,这也叫新鲜感,比如法语blahblahblahblah……”——“说人话”“平时不用繁体字,所以更有逼格”

“你们觉得一个大牌高端大气上档次,因为上面印的不是中文”——“说人话”“看不懂耶,好有逼格耶”

8 0

爱有心有什么用,爱需要的是催产素,在“爱”里面加个催产素的结构式最合适了。

6 1

说恢复繁体字的人麻烦写出“忧郁的龟”4个人,可以查字典可以百度,能写出来才说话。

一种文字如果不能传承说什么大意义都是假,为什么玛雅文字不能传承就是这个原因。

附图,玛雅文字

3 0
4 1

刘怡涛计算机 英语 设计

2013-08-17 17:10

刚从杀帖过来所以不予评论。。。

3 1

Topp天文研究生,摄影爱好者

2013-08-19 18:37

你给你心仪的人传纸条时同样的内容增加了10%的书写时间的时候,你就不觉得那个字有爱了。

2 0

DaVinci26语言学硕士 / 翻译硕士

2015-03-10 11:12
支持者: gundamfire 寢室長

在香港教书,一群本地无知青年经常鼓吹繁体字继承了传统啊有文化内涵啊之类,我就说了一句,那么传统香港人干嘛在说中文的时候夹杂英语,更有甚者,很多东西在他们的概念里根本没有中文说法,全部用英文替代,比如复印机叫printer,这特么算传统?

7 6

Edimion结构工程硕士

2013-08-19 13:49

我觉的……文字就是一个符号而已。终究不能当做一个艺术品来对待。不必追求不管一个字怎么样。如果像大家要求的那样非得那么形象的话。那象形文字岂不是更形象?
最重要的是,她现在很通用。所以,我比较倾向于支持简体字。不因为简体字与繁体字孰优孰劣,而是……不折腾最重要

1 0
支持者: 点赞狂魔荆哲

感觉上自从过了小学二年级,就很少再把汉字拆开来看了。

2 1

hamon环评人员 日语爱好者 伪数码控

2015-03-05 10:31
支持者: Mr.Tech 北落中原

这问题应该是针对最近冯小刚提案吧,我是觉得恢复没有必要。繁体字目前并没有废除,说明国家承认这是中国语言中的一部分。简体使用方便,恢复繁体凭添麻烦(据说秦始皇当年选字时从繁不从简,目的是愚民,不知是不是真的)。

我感觉现在接触繁体的机会是比以前少了,我小时候的话看港台影视剧,盗版翻译的电影,或是爷爷奶奶留下的旧书,经常会见到繁体所以能认识。不过现在繁体出现的机会少了,对于很多年轻一代见到繁体甚至会妨碍阅读了,这我觉得不好。

我希望的是让学生在学习古文时接触一些繁体,但是不作为考试项目,比如课本古文部分按繁体写,这样不至于看着王羲之的兰亭序结果读都读不出来。

2 1

现在的繁体一点都不优雅 小篆一点都不优雅 强烈要求恢复六国文字!!!!!!!!!!

2 1

要说还是果壳上的朋友理智,其实我们用的简化字非常有前瞻性,许多字的文化意象也比原来的字要好很多!

首先书写简单自不用说,在电脑时代简化字还有许多好处,比如像鞏这种字,小朋友照着屏幕根本写不出来嘛;

其次,像陸这个字,有人说是迭土为陸,其实现在我们搞工程的都知道,大陆最根本的还是要有岩石圈,迭土最多是个冲积平原,古人对这个问题认识本来就是有限的;

还有中華的華,本意是木本的花叫華,草本的花叫花,简化成华字和花的构成一致,而且繁体的華横平竖直的像个木头架子,哪点有花的感觉?

还有像这个愛字,简化字把心简化成一横就非常好,光有心不算什么,爱的专一才难得呢!

还有像國字,一座城里一个口一个戈,多原始粗糙的意象,改成我们传统文化里象征君子品德的玉字才是最理想的!

我认为汉语拼音、简化字都是我们新中国最伟大的成就之一!

1 1
支持者: 水玩水漣

其实我觉得原因很简单,笔画多了嘛,能让你联想的内容就多了,给力想象力很丰富外加闲的没事广大人民群众以足够的空间和素材,汉字本身又从象形文字发展过来,还有不少图画的元素,那就给容易让人浮想联翩了,人民币上的线条多了都能看出猫和西游记(好吧猫好像是故意的),不奇怪

2 2

公子-鼎机械设计硕士

2013-08-20 10:01

确实,书法的话还是繁体字比较好,一来笔画越多心也练得更沉稳,二来多认识一下字体的演化更有利于书写,毕竟是老祖宗传下来的的东西,多懂一些并没有坏处。但是在日常生活中用繁体字的,我觉得除了以此显得高端大气上档次之外没什么用处,尊重传统文化也不是你用什么字体就可以体现的,简体字在中国消灭了几乎所有的文盲,文字不是那些金字塔顶端的所谓知识分子私有的物品,能够推而广之也不失为一道利国利民的好事,所以文字简化是一项进步,这是毋庸置疑的。

2 2
支持者: 水玩水漣 naniyou

不知道哦,感觉有些繁体字相比简体字更好的表达某种信息


2 2
支持者: 点赞狂魔荆哲 Topp

这迷一样的标题配图。。。「爱愛」完全无法直视

0 0

薄荷m草e小调软件工程专业 测试工程师

2015-03-05 14:09

第一,学习简体要识繁书简。

第二,简体字只是把从宋代就开始演变的俗体字改了个名字而已,两者使用的时间差不多长

第三,题主在这边脚着繁体柔美,是因为简体字给你打下了识字的基础。

第四,题主想想写政治考卷的时候就不会觉得繁体可爱了

0 0

峨眉月门门懂,样样瘟

2015-03-06 07:49

繁体字变成简体,是为了更多的人能够识字。。。

与古时候的金文小篆到汉隶不也是差不多么,比划简单了,但是也更加容易传播了。

0 0

这么久了,还有这么多吐槽愛无心的,真担忧……

1 1
支持者: NashLegend

现代科学证明:思考源于大脑,因此,比较科学的方法是将 头 而不是 心 加到 爱中才科学。

0 0

但我觉得“愛”的中间像是一堆碎片,而“爱”则是连起来的

0 0

鼓吹繁体不过是指桑骂槐,大搞文字狱而已,欲加之罪,何患无词?幸亏不是这部分人掌权,否则我们又要进入顺他者昌,逆他者亡,写个字都能判死刑的时代了。

0 0

简体字也太麻烦啦,废除汉字才是正道,这方面我们应该向韩国学习,符号文字才是世界的主流

0 0

繁体字和火星文都是时代感很足啊!一个是在普遍文盲个别人有文化的时代越是繁琐普通人难以掌握越是显得很高高在上。火星文是当下大学生多过狗文化浪潮渣渣比花朵多杀马特一族的特色。

0 0

本来文字就是记录信息的工具嘛,自然是越省事越好啊,简化字能更迅捷地传递信息,小字号也能看清,所以政治标语之类大老远就能看见。虽然有政治力量介入,不可否认简化字确实带来一些方便。对那些鼓吹者,我请他们先考虑“社会主义核心价值观”中的“自由”,最讨厌那些胸无点墨却大放厥词的人,麻烦在说传统前先扪心自问一下自己读过几行古籍,在谩骂政府之前先掂量一下自己是否理解任何政治哲学。诚如闻一多所说“有什么道理拿出来讲啊”。毫无逻辑的言论,只是在侮辱语言。

0 1

这个和“为什么繁体的杀看起来更有杀气”有的一拼、、、

0 1

Jove被电脑玩的

2013-08-20 10:48

小时候一直觉得篆书才是真有美感,能象形,体态柔美。
对于那些出于某些目的攻击简体字的,有些无力吐槽。。。

0 1

我现在想的是,是不是有规定,这些两会的代表,每个人必须有提案。

1 2
支持者: naniyou

如果慢慢演化绝对不会出现这个问题,即使是这同样的字形。


简化字太多都是命令下的事情,并非实践的结果。而且当初简化字是为了跟苏联拉近关系。仔细研究研究字典也会看出来,有些简化字合理,但很多简化字实际上让汉语变得更不严谨了。面条的面就是一个,而且这样的例子有很多。翻翻字典很容易因此不一一例举。而那些“严谨”也都是在一代代演化与淘汰中集合了诸多方面的需求而行程的。而这种时间几点的成果一句话就改了,却并不是因为有做过实验,证明这样做更好,才这样做的。


另外,毕竟一个时代适用什么,不是人说了算的。而现在只得是尽可能多用 让简化字在被人的使用中渐渐发挥出魅力来,只可惜,文化的形成不光不是几个人说了算了也更不是一天两天的的。

2 4

星河的尽头怪蜀黍 管理学硕士

2013-08-23 05:56
支持者: Mrtn 大大卷

支持繁体字的和拥护中医的还有强烈反转的人群往往有很大的交集,这说明了什么

0 11

其实我对繁体还是简体持中立态度,不过从心理学上来看,大部分回帖人还有看帖人都是秉着自己用的东西在糟粕还是好东西,这样真的是不成熟的行为,要客观看待自己和身边的每一样事物。

我有几个论点,不喜勿喷。

1.简体字是政|治产物,流行发展于文*革

2.有文学家(名字先不提)在向“组织”上书过程中提到了简体字弊大于利的问题

3.简体字不利于消除文盲率,参见港澳台和大陆文盲率

4.异体字异形字都搞乱了

简体字的好处有

1.书写方便,省时省力

2.生于这个时代,作为母语,在大脑中的反射弧最短,反应最快

综上所述,孰优孰劣很清楚了,并不是嘴上说说,感情用事说哪个好那个不好

5 17

我支持部分回归正体字
举个例子,如
面 麵
简体字时,如果是【吃面】,感觉很吓人,会被当成【吃人脸】;很多港澳台人士,最开始接触这个简化字,都表示吓一跳,看到【刀削面】,还以为是酷刑~
以上理由倒在其次,主要还是简体字容易引起歧义。
简体字环境下,【我下面给你吃】这个笑料,就是靠【面】多义,造成的歧义来搞笑。
繁体字环境下,【我下面给你吃】【我下麵给你吃】,截然不同,不会引起误解

支持部分回归正体字,有一个重要原因,是千百年来传承的姓氏被改乱了,如【趙】变【赵】,【阎】变【闫】,【鄭】变【郑】…真是对不起祖宗。
再有,陈云以著名画家【程十发】为例,该名常被误为【程十發】~但人家本名是【程十髮】,《说文》载【十髮为程】,明明有爱的名字【程十髪=程程】,简化后容易被误解,随之就变味了

我们为之自豪的中华文明的根基在哪里?其中重要一点就是汉字。
汉字本身表意是非常丰富多彩的,几乎每一个字都有很深刻的内涵,这样的文字组成句子,乃至文章,形成了我国优美的文言文、小品文、诗歌等。
象形表意的特点,决定我们看到一个字会有丰富联想,如纏綿縈繞繾綣綢繆,这些字为什么以糹为偏旁,不仅跟原字代表的材质有关,进一步可以形容状态or情感时如丝的质感,以及萦绕纠结的状态,难解难分的不离不弃,甚至是错综复杂的思绪or情感
古人在汉字中融入了自己的想象与热情,况且千百年来明明可以舍繁就简,但他们为什么还要为难自己写这么复杂的字呢?放在我身上也舍不得删呀,里面有着丰富的意义及情感,删掉就没那层意思了。
常常看古籍,深深明白:由字到词至句,乃至文章中这种连绵一贯的思路。
另外,现代中文非常啰嗦,也跟这种对字的忽视、丢弃传统有关。

想起前阵子,有个学汉语多年的外国人抱怨,汉字的音和型是分离的,所以既要学字形,还要另学发音,难度倍增。之后,看了篇hk人讲他们如何学中文,跟台湾人大陆人完全不同,他讲到汉字表声的偏旁,记住一个声部,就会发类似一套字的音。而台湾大陆,则是将形声分离,学了拼音再学字形。外国人也是按照这个系统学下来,那么他的困惑就很自然了。可以看出,只要克服入门的麻烦,按照hk人的教法,之后学习速度也很快。
我之所以支持要部分回归正体,是因为某些简化字有想法,如三人成【众】,比原字【眾】要有意思得多

1 16
支持者: 水玩水漣

繁体字有些简化是必要的

但是现在的简化字其实很多是不必要和简化的很粗糙

想想50年代那时候的兲朝的氛围什么都围绕着几个老不死的,能干出啥好事?

还有第二套汉字简化方案,为啥就中途取消了?

那些鼓吹一味要简化的倒是出来说说啊

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2015] 0609-239号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区