汉语里的词汇为何有不少发音与英文相似、且意思一样?很多字的发端还是上古汉语……

如题,比如fire和粤语的“火”,fox 和“狐”,shit 和“屎”,tear 和“涕”,tongue 和“谈”……粗略一算真不少。请问这些词源怎么能联系上?

推荐  (0) | 3人关注关注
2个答案
2 0

可参考这两个问题的回答http://www.guokr.com/question/487138/#answer569396http://www.guokr.com/question/406873/#answer567010
一般来说,对于语音语言,语根的形成 都和象声、拟声的构拟规则相关。我们通常都直接通过模拟事物本身的发声,或通过我们的发声构拟事物的特征来得到概念的语音能指。所以,两种语言中存在发音相似意义相近的语音词,很可能只是一个巧合——我们恰好抓取了某事物同一个可拟音特征而已。
例子推测:火和狐(上古音g'wo或ɣua)很可能是直接象声,象火燃烧之声,狐狸叫声。
屎(古音ɕi ̯ær或ɕiei)和shit,可能是闻屎臭而发出之声。但古英语scitan, from 古日耳曼语*skit-, from 原始印欧语 *skheid- "split, divide, separate.",原语根并不是这个意义。德语屎Scheiße到和古汉语发音相近。
涕的古音甚至更接近tear(有t'iər或thyei),可能跟哭泣声抽鼻子声有关,因此和泣(k'i ̯əp)又近似。但也有可能和眼泪滴落下来这个样子相似,是以音拟状?(从汉语看,因为涕字从弟,是形声字。古以苇束物,一串,有次第也。故说文释弟曰韋束之次弟也,参见弟字条http://www.zdic.net/z/19/sw/5F1F.htm ,而弟古音为d'iər或dyei。而韦音是gi ̯wər或ɣiuəi。)(另外,哭[khok]和cry也相似)。英语可能和水water(from 原始印欧语*wodor/*wedor/*uder-, from root *wed- )音有关(tear, O.E. tear, from earlier teahor, tæhher, from 古日耳曼语*takh-, *tagr- )?另外tear还有撕裂,分裂之意。
tongue 和“谈”这一组,还有talk,tell。tongue古英语 tunge,来自古日耳曼语*tungon,来自原始印欧语*dnghwa-。

[ʌŋ]音好像是状张嘴吐舌之貌?辅音t则和露牙相关。汉语谈[古音d'ɑm]元音解释类似,d和t只是清浊之分。但谈语源不是舌头,而是从言从炎。


参考http://dictionary.reference.com
http://www.zdic.net/
http://www.eastling.org/oc/oldage.aspx

0 0

因为英语单词本来就是中国先人发明创造的。例如:stone→st+one→s石t头+one一块→石头一块/一块石头→石头。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区