中文名与英文名不对应的地标建筑都有哪些?

今天中午翻译关于马航MH370的信息图示的时候,不小心把Shanghai Tower翻译成了“上海塔”,发到微博上的时候才有魔都的朋友吐槽说应该叫“上海中心”(明明很辛苦才加上去的有木有!)……

但是Shanghai Tower叫做上海塔,或者上海中心叫做Shanghai Center之类的不会更好吗?

不过既然错了就错了吧,大家还知道有哪些著名建筑的中英文名称直译起来不对应吗?

推荐  (0) | 4人关注关注

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字第朝200003号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区