为什么很多地方方言读“街”都读“gai”音啊?

有些不同方言其他字读音都有很大差异,可是偏偏在这个字上都读这个音就相同了。。。本人初三毕业党啊,以前就发现这个问题,所以很好奇啊~

推荐  (0) | 51人关注关注
43个答案
35 1

这里面有一个“见”组细音腭化的问题。古汉语中读汉语拼音[g]、[k]等声母的字,凡是后面跟的是“细音”(一般认为是后面带个的介音)的,在现代汉语普通话中都“腭化”成了汉语拼音[j]、[q]等声母。类似的还有古代的“精”组字,就是声母可能是汉语拼音[z]、[c]、[s]的,也是同理。“街”就是“见”组的细音字,声母从[g]变成了[j]。而汉语支的很多语言和方言都没有发生这一变化,声母还读[g]。后面韵母方面,说都读汉语拼音[ai]不精确。这个变化比较复杂了,需要用到许多背景知识,不太容易解释清楚,所以这里只介绍了声母问题。

29 0

刘夙植物学博士,植物园工程师

2014-06-20 14:58

我们要理解“街”这个字的普通话和方言读音分歧,首先要先掌握3个有关韵母的术语:在汉语语音中,最“完整”的韵母由介音(韵头)、韵腹和韵尾3部分组成。比如ian这个韵母,a是韵腹,是韵母中最响亮、口腔肌肉最紧张的音,n是韵尾,i是介音。有了这个知识作为铺垫,只要把握一个要点就行了:街是见系二等韵字
原来,古汉语的韵母分为四等,即一等韵、二等韵、三等韵和四等韵。关于不同“等”韵母的区别,现在的共识是,在隋唐以前,很可能体现为介音的不同。就像“兰”、 “斓”、“连”、“莲”,声母是一样的(来母),韵母中的韵腹和韵尾(前鼻音-n)也是一样的,但这4个字分别为一等韵、二等韵、三等韵、四等韵,读音各各不同,很可能就是因为介音(韵头)不一样。
从古汉语到现代汉语(含普通话和方言),韵腹、韵尾和介音各自都发生了系统性的变化。我们这里先不管韵腹和韵尾的变化,只说介音的演变。就普通话而言,古汉语四个等的韵的介音到今天发生了如下变化:
1. 一等韵的字要么没有介音(所谓“开口呼”),要么以u为介音(或韵腹为u,所谓“合口呼”)。例:兰,餐,干,来,猜,开。
2. 三、四等韵的字通常以i(所谓“齐齿呼”)或ü(所谓“撮口呼”)为介音或韵腹;如果仍是开口呼或合口呼,声母一定是zh, ch, sh, r。例:连,迁,然,船,厘,姬(三等);莲,千,坚,黎,妻,鸡(四等)。
3. 二等韵的情况最复杂。一般来说,二等韵的字和一等韵一样,要么没有介音,要么以u为介音。偏偏对于@清洁工 已经提到的“见”系字是例外,它们像三、四等韵字一样以i为介音。所以斓、攀、埋、牌这些字没有介音,而闲、艰、鞋、街这些“见”系字则以i为介音。
知道了从古汉语到普通话的介音演变之后,还需要了解见系二等韵字的i介音对声母和韵尾的影响。由于这个介音的存在,这些字(包括见系三、四等韵字)的声母不再像见系一等韵字那样是g, k, h,而是变成了j, q, x。同时,像“皆”、“鞋”、“崖”这样的字,本来在清代是读jiai, xiai, yai,但是因为介音和韵尾都是i,念起来很拗口,最后韵尾的i就丢失了,韵腹或者还是-a(如佳、崖),或者变成-e(如皆、鞋)。正是因为这种介音+声母,或介音+声母+韵尾,或甚至介音+声母+韵腹+韵尾的联动性变化,导致普通话的见系二等韵字的读音发生了巨变。

终于说完了普通话的复杂情况。对于很多方言来说,规律要简单一些,二等韵的介音演变完全和一等韵相同,也因此就没有介音变化引发声母甚至韵尾变化那样的复杂状况。在这种情况下,见系二等韵字的读音在普通话和方言中就出现了明显区别。上面大家举的例子,如街、解、鞋、皆、介、戒、届、诫、咸等,以及崖、苋、芥、江、搅等字,统统都是见系二等韵字。特别是因为在官话系统中,也有很多方言并不像普通话有这样独特的复杂变化,这就使见系二等韵字的读音差别很容易被全国各地的人都注意到,成为大家喜欢讨论的文化话题。
普通话和方言在见系二等韵字读音上的明显区别在文字上也有体现。比如苋菜在一些方言里读成“汉菜”,往往也被误写成“汉菜”。芥菜在一些方言里读成“盖菜”,以至现在芥菜和盖菜都被《现代汉语词典》收录。“搅”在粤语等方言里极为常用,干脆分化出一个“搞”字专门用于其引申义,后来这个字又被普通话接受。“江”姓分化的“冮”姓,在方言中与“江”发音无别,在普通话中却规定读gāng,等等。

6 0

Schrodingers_Cat真相控 死理性控 数学控 逻辑控 自然控

2014-06-19 19:23

我来为楼主补充些:

普通话:jiē
方言:
粤语:gaai1
客家话:[沙头角腔] gai1 [东莞腔] gai1 [海陆丰腔] gai1 [陆丰腔] gai1 [台湾四县腔] kie1 gai1 [宝安腔] gai1 [客英字典] gai1 kiai1 ge1 [梅县腔] ke.1 gai1 giai1 [客语拼音字汇] gai1 gai1 giai1 gie1 gie1
潮州话:goi1
西南官话:gai1
此外,还有鞋(舍不了hai子,套不住,介届,

除普通话JIE这个音,再比如:个、哥、等普通话发ge的音,不少方言(西南,江浙、两广)都发go(帅锅什么的);
为什么呢?我试试给下非专业解释:方言虽形成于一方,但细究其人口迁徙,会发现一些端倪,比如较有名的“山西洪洞大槐树”,“江西填湖广,湖广填四川 ”,不少地方的人口都从同一个地方迁出。到达当地后,再和当地的少数民族语言、口音融合,经过几十上百上千年的变化,各地口音逐渐不同,但还不至于所有字发音全都不同,因此就有了不同方言发音相似甚至相同的现象。
为什么和普通话不一样呢?因为普通话是以某一地方方言为基础上的官定语言。它的读音也是多种语言融合变化的结果。

6 0

身为杭州人,对这个问题有一定的发言权。

杭州主城区方言基本可以认为是从南宋时期官话演变过来的一种区域性极强的方言,基本只在杭州主城区即以南宋皇城为中心的小范围内使用。而在周边10公里以外的乡镇,则基本都是各种苏浙方言的变种。

而杭州方言,即南宋时期官话的演变体,可以认为是宋代南渡的产物。是至少公元十二世纪前后,当时黄河以北的标准口音。

在杭州官话中,“街”字的发音就是“jia”,基本与如今的普通话发音一致,而在周边乡镇的苏浙方言中,“街”字的发音基本以“ga”为主。

可以推测,至少从宋代起,北方标准口音即已把“街”念读做“jia”,而广大长江以南地区则一直以“ga”、“gai”为基本发音。

4 0

有些发音在古代就是标准发音。大家流行跟着京城发音,就像普通话也是京城发音一样的道理。现在广东话里面的很多发音我猜想也古代流行的发音。

3 0

这就证明各种方言之间存在联系嘛~很多方言其实起源是相同的,只是后来因为种种因素发生了分化(表述不专业见谅),其实如果你仔细找找,类似的情况有很多的

4 3

古汉语的发音。在现在广东话里还保留着很多古汉语的发音,因为广东人多是在秦朝时迁徙而来,后来的发展过程中,由于南岭的地理阻断,就发展成现在的广东话(相对其他中原地区,受到的影响较少),所以广东话中的发音多是秦朝时及以前的发音。这里可以考究历史。
方言是历史的传承,是一个地方的文化特色,并不能说不规范。

1 0
支持者: 丨Z

实际上十九世纪末北京话街还是读jiai的,jiai是由giai颚化而来,后来二十世纪初有个人制定标准国语时认为iai这个韵母不好读,就硬性改为ie。顺便一提这人同时还强制规定尖团合流,导致普通话不分尖团。
再谈谈南方的gai的读音。我之前提到北京话jiai是由giai颚化而来,其中的介音i是由中古二等介音演化而来的。而南方各方言普遍丢失二等介音,因此就成了gai。
以上拼音均为普通话拼音。

0 0

古音,同样的鞋在一些方言里面的发音是hai,就是那个著名的孩子丢了的方言笑话……

0 0

唔,粤语里“街”确实读gai,但是潮汕话里街读goi

0 0

我们那吃饭念”Qi FAN",咸念“Han",傻瓜我们那称为”Zhuang Bang"……

0 0

-Una-法学专业,木工新手

2014-06-19 19:16

两广地区基本读gai

0 0

子非尔酱油党 不是受,真的不是!

2014-06-19 19:53

我们这念:ziyiojo

0 0

沈阳话和粤语都是“gai”,地理位置相差那么多,如果只是巧合,那么这个巧合有点太离谱了

0 0

Ucsiu误入大生态环境的苦逼规划人员……

2014-06-20 00:01

还有 车 ,西南官话(四川、重庆话)和广东话都是一个音

0 0

欺夕伪文艺大学生

2014-06-20 00:33

嗯,比如四川人。刚来四川的时候觉得特搞笑。。。还有,我的孩儿啊!其实指的是我的鞋

0 0

廣韻·上平聲··》街:又音佳。
康熙字典·行部·》街:《唐韻》古膎切《集韻》《韻會》居膎切,并音佳。

普通话只是一个政府规定的标准(来源是当时的北平方言+修改?),各地方言才是真正的语言宝库!

比如:《永遇乐 ·京口北固亭怀古》
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

佛 字的读音是 弼,注意不是bi 吖,当时的 佛,弼 都不念现在标准普通话的 bi 音。

这就是 标准普通话 完全无法解释的怪异发音,但按粤语去读的话, 佛 弼 在粤语是同韵脚的字,所以两字的谐音一眼就可以看出来。

其实各地方言同音的字有很多吧?妈妈爸爸这些几乎是全世界一样吖。

0 0

记得大一古汉语课,老师说过,比较简单的说法,古时还没有J 什么的音,都是发G,K,H之类的,现在好多地方都还延续着古音的发音。

0 0

关键是,普通话是怎么把一部分g,k,h推到j,q,x的?英文在演变过程中出现过元音整体移位(据说原因还不明),中文部分元音和辅音的移位是怎么发生的?

0 0

神人无功无线通信博士生,电子信息学士

2014-06-20 10:44

应该是他们从同一源头发展而来吧,你看京剧街还念 zhai 呢,参见苏三起解,将身来在大街前。

0 0

嗯,小镇姑娘的歌词,有一句:一生一世不能了解,如果发gai的音,就押运了.实际上他也是这么唱的.

0 0

Sios普通高中生一名 等待升入大学

2014-06-20 14:35

闽南语 读 硅 的说

0 0

就比如鄂西南来说
街 解 都念 gai

此当为古音,并且是比较普遍的

日语 解 也近似读 gai(kai)

0 0

杏加橙...冚家铲...冚在普通话里原来是读kǎn啊...有时想用粤语跟别人在网络上聊,但很多字完全不会打...

0 0

峻舞涛天涯论坛科幻奥秘版首席版主

2014-06-21 13:45

赣语方言 就是GAI

0 0

升州药师药学(国家生命科学与技术人才培养基地)

2014-06-21 15:02

我家乡天津的天津方言(天津市四大方言中占据主导地位的方言)中对“街”字发gai(一声);我在南京上大学时南京方言中也有同一发音。这是因为两种方言都源自江淮官话,是明朝早期的雅音。

0 0

浙江台州人发言:为什么我们这儿叫做"ga"??

0 0

贵馆居金谷,关扃隔稿街。冀君见果顾,郊间光景佳。——庾信

0 0

看到前两个答案,突然觉得我国文化博大精深

0 0

糊焦薄荷学生党一枚 鼻子像狗一样灵的吃货

2014-06-22 09:18

我们这里方言也念 gai,不过现在除了老一辈的大都习惯念jie。还有,我也是初三毕业党哦~

0 0

我家乡很多j变成g,比如 鸡 = gi,江=giang,军 = giong。不过蒋介石的蒋却是jiang。

现在的小朋友都不会说纯正的家乡话了,这个j变g估计等我们这一辈过世了就消失了。想想也是伤感啊

0 15

方言嘛,没有为什么,就是那么个样子的

0 24

蓝椛犬科兽类亚人雌性幼体狂热研究者

2014-06-19 15:19

方言的发音本来就不规范,而且不排除这个词就是一种方言发明的,所以其他方言也跟着发音

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区