为什么zi 和 ni、yi等听起来不押韵?

推荐  (1) | 15人关注关注
11个答案
39 1

llanfairpwllgwyngyllIeithydd/Ysgrifennwr/Ath...

2014-08-14 18:34

汉语的i有若干个音位。


b/p/, p/pʰ/, d/t/, t/tʰ/, l/l/, m/m/, n/n/,j/tɕ/, q/tɕʰ/, x/ɕ/后面是/i/,闭前不圆唇元音。


z/ts/, c/tsʰ/, s/s/后面是/ɯ/,闭后不圆唇元音,发音位置跟/i/完全相反,这个在口腔后方,而/i/在前方。另外有的语言学家把这个音为当成一个“成音节辅音”(syllabic consonant), 类似于ration里的/n/,castle里的/l/一样,i在这里可以转写成成音节辅音/z/

而在
zh/tʂ/, ch/tʂʰ/, sh/ʂ/, r/ʐ/-/ɻ/里,音位是/ɨ/,闭央不圆唇元音。同上,有的语言学家转写成“成音节辅音”/ɻ/。

12 1

简单汇聚成一句话,zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si,的元音(韵母)压根不是i,这一点应该在学习拼音时候就学过了。

zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si,yu,ye,yue,yuan,yun的实际韵母(含介母)压根不是你看到的那样。而yi,wu,yin,ying的y和i发音相同。于是这两种情况就有一个共同名字:整体认读音节。

而ui=uei,iu=iou(其实这个还是有一点点差异)。所以这俩标声调的时候一反常态:i,u并列表在后,这两对是押韵的。

汉语拼音方案在设计上的优点是易学易认,缺点是在语言学角度上不太经得起推敲。当然,鱼与熊掌难以兼得,对小一的孩子而言,如果太严谨的话恐怕是难为了他们。

10 1

丁丁虫科幻译者/作者/评论家

2014-08-14 23:13

当年在制定拼音方案的时候,采用了所谓 “音位”的概念。举例来说,好(hao) /ɑ/、海(hai) /a/、家(jia) /Ą/ 中的三个"a"的发音其实都不一样,但在汉语拼音方案中都用"a"来表示。这就是“音位”。不同的音位是否能够用同一个注音标记来表示,主要看它们是“对立”还是“互补”。也就是说,两个音素如果能出现在相同的语音环境,并表示不同的意义,就是一种“对立关系”,比如"c"和"ch";而如果两个音素各有各的出现环境,或者从不出现在相同的语音环境中,就是“互补关系”,比如上面的"a",/ɑ/这个音不可能出现在"ai"的组合中,反之亦然。

LZ提的问题也是同样的原因。

6 1

日语里的つ す(tsu su),听起来就像汉语的ci si,是不是跟日语う段(u)其他的音也不押韵?
但是日语的し ち(shi chi),倒是真的跟い段(i)押韵。

0 0

tensorspace能源工程硕士,油藏工程师

2014-08-15 21:25

从日语假名角度来看就一目了然了,假名里面zi是zu,ni还是ni,都不是一个韵的

0 0

散伊宇尓伊川哲學系,漢語言研究愛好者

2014-08-17 21:56

官方各種教材裏都如排名次高的答案裏一樣,說這是一個音位的條件變體。其實shi和si的i尚可以算作說一個音位的兩個變體,和ji的i怎麽能算一個音位?因爲要滿足是一個音位的條件變體,除了互補性還有相似性(葉蜚聲、徐通鏘,《語言學概論》,北京大學出版社,1997),否則我也可以說s和x是一個音位的不同變體,論證如下:
1.首先滿足互補性,x([ɕ])只出現在[i]和[y]的前面,s只出現在a或者u的前面,出現的語音條件完全互補。
2.其次是滿足相似性,畢竟兩者的國際音標s和ɕ,一個齒齦擦音一個齦顎擦音,發音部位還接近得多,而且也有實際的語音證據女國音證明s在i和[y]前的聽感和[ɕ]是比較相似的。

回到樓主問題上來,
而si的i[ɿ]和shi的i[ʅ]是舌尖元音,連舌面元音都不是(漢語中除了這兩個元音外,其他元音都是舌面元音),發音部位迥異,聽感相差巨大(誰說聽感相似的除非你把英語字母C讀「絲」)。
而且從《中原音韻》到國語注音符號,沒有任何一種韻書裏的體系把這兩者處理爲同一音位的條件變體的,都分屬兩韻。說音位變體的只是爲漢語拼音不科學的設計(可能是很方便,但不科學)徒勞無功的辯解而已。

So,確實不押韻,本來就是兩個差異巨大的音位,只是拼音用同一個字母表示了而已。

0 0

我来说说我的看法吧 不是专业的
楼主说的‘zi’‘yi’是整体认读音节 ‘i’这个韵母受到声母的影响极大 以至于发出来的基本都是声母的音了 声母不押韵 这些音节肯定也就不押韵 而‘ni’‘xi’这些不是整体认读音节,在读的时候‘i’这个音节仍然在发 所以读起来是在押韵。
个人理解 欢迎校正

0 1

这是古代语音和现代语音的区别吧。
zi -> zei
ni -> nei
yi -> yei
现在很多地方的方言还保留着这样的念法

0 2

二八佳人两相依(yi),
言轻语腻侬于你(ni),
天边白云罩红日,
归来方忆念天姿(zi)。

查看更多

添加回答

登录 后回答问题,你也可以用以下帐号直接登录

相关问答

关于我们 加入果壳 媒体报道 帮助中心 果壳活动 家长监控 免责声明 联系我们 移动版 移动应用

©果壳网    京ICP证100430号    京网文[2018] 6282-492号    新出发京零字东150005号     京公网安备11010502007133号

违法和不良信息举报邮箱:jubao@guokr.com    举报电话:18612934101    网上有害信息举报专区    儿童色情信息举报专区