1662
需用时 03:19
39
52
小说:洋葱宇宙
作者:大卫•史蒂芬
译者:Onion

“先生,这是文学的金字塔。”杰夫•卡森仔细地观察着老板的反应。他全权管理平行世界研究部,很清楚自己的研究方向已经走向了旁门左道。这次推销要想成功可不容易。

杜鲁门先生阴沉着脸,眉毛活像两条掐架的毛毛虫,“不过是塞满纸的破烂玻璃架罢了。”

杰夫上下翻动手里的那叠纸,“这不仅仅是纸,先生,而是一整个文明的虚拟印记。我们将颠覆混沌理论和进化生物学,甚至是宗教。”他把手稿交给了杜鲁门先生。

杜鲁门先生翻动纸页,情绪似乎变得更加不愉快,“一份手稿?要是想要小说的话我就会雇一位作家而不是工程师。假如我把这东西交给审查委员会,他们会立即撤回投资。你是在耍我吗?”

“先生,因为有了这东西,我们将不再需要他们的批准了。”

“说明白些。”

“好的,”杰夫深吸了一口气说,“您听说过无限猴子定理吗?是这样的,假如你把一只猴子放在打字机前,只要时间足够长,它最终会写出莎士比亚的所有作品。”

“说重点。”

“无穷猴子定理的问题在于,它根本无法实现。为了获得有价值的结果,需要的时间尺度几乎是无穷的。即便能投入这些时间,需要的打字机和纸张又从哪儿来?最糟的是如何才能沙中取金,挑出为数不多的精华?”

杜鲁门先生揉揉太阳穴,“别光说问题,卡森,如何解决?”

“好的,”杰夫说,“有了可以在时间尺度上加速的平行世界,我们就不需要把自己局限在猴子身上。我们可以调整时间流速,使之快到在心跳瞬间就能分辨出大陆的飘移。我们派出一群具有遗传记忆的猴子去寻找最优秀的作品。当然,它们进化出写作技巧需要一定的时间,发明纸张甚至要更久一些。不过我们的世界过了一天,它们发现的作品就会送出来。”

“一个文明的所有作品都在这儿的话,为什么就只有这么一点儿?”杜鲁门先生仍然怒容满面,不过他听进去了。这是好现象。

“遗传记忆只会让它们送出它们认为最好的作品。这就是所谓的文学金字塔,最顶级水平的作品比你看过的都好,因为它们的文明优于我们。”

“它们的文明?猴子不会有文明。”

“它们进化得更远,先生。每次进行试验,我们都能绘出在一天内人类进化的整个线路!每次试验开始时,我们都让猿猴从零开始。你会认为每个世界最终会完全不一样,甚至有的里面鸟类会进化成优势物种。混沌理论决定了这一点。然而,除了一些细微差别,每次的结果都和我们真实的世界基本相同。”

杰夫停下来审视老板的反应,但是根本分辨不出杜鲁门先生的沉默是感兴趣还是生气的表现。所以他继续往下讲。

“更不可思议的是这份手稿。每次纸架填满的时候,顶端附近总有一篇名字一样的小说,《洋葱宇宙》。故事的内容不一样,但都有些相关。单独看来每篇作品都很优秀,甚至可以用伟大来形容;不过结合在一起,它们构成了一幅和谐的画卷,作品之间相互呼应、融洽优雅、抑扬顿挫。”

“嗯哼。”杜鲁门先生敲了敲下巴,“这些小说讲的是什么?”

“每篇讲述的都是平行世界的存在形式。一层层的世界像一颗剥开的洋葱,不过永远也剥不到尽头。在平行世界里,这些小说也呈现出许多不同的形式,有的直白,有的深邃。不论你在小说中寻找什么,它总离不开这一点。

“仿佛这样的故事嵌入了人类的遗传密码,每个世界仅仅承载了其中的一个片段。如果要证明有神明存在,没准这就是证据。就像大多数作家都会创作一部超越其他的代表作品,这些平行世界的杰作也脱颖而出成为了人类的代表作。”

“听起来一点儿都不靠谱。“

“请给我们一次机会,先生,您不会后悔的。”

杜鲁门先生狠狠地瞪着他,“你最好取得一些实际的进展,不要光在这里胡说八道。否则,在周末你就得另谋高就了!”


杜鲁门回到办公室以后,惊讶地发现自己还拿着那份手稿。他犹豫了一下,还是没有把它扔进废纸篓。它也许比单人棋有意思呢,卡森不会知道的。他关上了办公室的门。

第二天早晨,他从椅子上起身时,连后背都在抗议他整晚阅读小说。卡森说得没错,这是他读过的最好的作品。大学时代之后他就没有熬夜读过小说了。他需要回家休息一下,不过走之前他把手稿放在了助理的桌子上,还留了一张字条,“尽快找一家合适的出版商,把这份稿件邮过去。”


助理编辑快下班的时候才读到这份稿件,到了深夜才读完。他觉得自己一点儿都不累,发现一部好作品令他激动不已,他得做点儿什么。

他将稿件复印了一遍,并在原稿上写道:“我们要发财了!!”然后就把它放在了编辑的桌子上。复印件被他装进一个信封,随后塞进了墙壁上的一个狭缝里。他既不知道自己为什么要这么做,也不知道狭缝通向哪里——真是奇怪,他在这间办公室工作二十年了。这个行为不是有意识的,更像是条件反射。片刻之后,他便把这件事抛在了脑后。




小说原文

如何生产历史上最伟大的科幻小说,我们还有 另一种方法

The End

发布于2011-08-12, 本文版权属于果壳网(guokr.com),禁止转载。如有需要,请联系果壳

我的评论

cocoon

科幻译者,电力机车变流技术工程师

pic